Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:47 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

47 Atoq kꞌaja keriꞌ ndajin chubꞌixik ri Jesús, xbꞌeqaqa ri Judas, jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos. Chirij rijaꞌ ebꞌaneq kꞌiy wineq ri kikꞌualoꞌon cheꞌ y espadas. Ri wineq riꞌ etaqon e koma ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y koma chuqaꞌ ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

47 Y ri Jesús cꞌa nitzijuon, antok xalka ri Judas, ri jun chiquivach ri doce (cabꞌalajuj) discípulos; riqꞌuin jajaꞌ i-patanak iqꞌuiy vinak ri quicꞌamun-pa chieꞌ y espadas. Quinojiel i-takuon-el cuma ri principales sacerdotes y cuma jeꞌ ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar chiquicajol ri israelitas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

47 Y ri Jesús kan k'a nich'on na kik'in, toq ja yan ri' xoqaqa ri Judas, ri jun chike ri kablajuj rutijoxela', y e ruk'uan k'a apo e k'iy winaqi' ri e kik'ualon che' y espada. Konojel re' e taqon el koma ri aj-raqen kichin ri sacerdote y koma chuqa' ri achi'a' ri k'o kiq'ij chikikojol ri winaqi'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

47 Y ri Jesús can c'a nich'on na c'a quiq'uin ri rutijoxela', tok ja yan ri' xoka' ri Judas ri jun chique ri cablajuj rutijoxela', y e ruc'uan c'a apo e q'uiy vinek ri e quic'ualon che' y machet. Conojel re' e takon c'a el coma ri principal-i' tak sacerdotes y coma chuka' ri rijita'k tak achi'a' ri c'o janíla quik'ij chiquicojol ri vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

47 Y re Jesús can c'a ntajin che tzij kaq'uin yoj re yoj ru-discípulos tak can jare' xbeka re Judas re jun chaka yoj re yoj doce discípulos, y re Judas je q'uiy vinak je'ruc'uan-apo y re vinak re' je'quic'ualon che' y espada. Conojel re vinak re' je'takon-a coma re principal tak sacerdotes y coma chuka' re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij chakacojol yoj re yoj israelitas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

47 Y ri Jesús can c'a nich'o na c'a quiq'ui ri rudiscípulos, tek yari' xoka ri Judas ri jun chique ri cablajuj rudiscípulos, y ye ruc'uan c'a apo ye q'uiy winek ri ye quic'ualon che' y espada. Quinojel ri' ye takon c'a el cuma ri principali' tak sacerdotes y cuma chuka' ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij chiquicojol ri winek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:47
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hermanos nuwinaqul, kin xkꞌatzin wi chi xbꞌanatej ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo pa ruchiꞌ ri rey David ojer pa ruwiꞌ ri achike xubꞌen ri Judas Iscariote, ri xok ukꞌuey kibꞌey ri wineq ri xetzꞌamo e ri Jesús.


Y ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij chake ri wineq: ¿Achike roma ikꞌamon pe cheꞌ y espadas chuwij chin nginitzꞌen e, achel xa ta chutzꞌamik jun eleqꞌon rix pataneq? Qꞌij-qꞌij xitzꞌuyeꞌ pa rachoch ri Dios chin xixintijoj rikꞌin ri rutzij ri Dios, y rix ma xinitzꞌen ta.


Jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos, ri rubꞌiniꞌan Judas Iscariote, xbꞌa apeꞌ ekꞌo ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij,


Kixyakatej, joꞌ chukꞌulik ri ndijacho e wichin, porque naqaj chik pataneq.


Ri Judas ri ndijacho e ri Jesús, rubꞌiꞌin pe chake ri wineq ri etal nduyaꞌ chin ndukꞌut ri Jesús chikiwech. Y kereꞌ rubꞌiꞌin pe chake: Ri xtintzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz, jariꞌ, tiyutuꞌ kꞌa e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ