San Mateo 26:36 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)36 Ja atoq riꞌ ri Jesús y ri ru-discípulos xebꞌeqaqa pa jun lugar rubꞌiniꞌan Getsemaní, y kereꞌ xubꞌij chake: Kixtzꞌuyeꞌ kan chireꞌ, mientras ngibꞌa apu jubꞌaꞌ más kelaꞌ chin nebꞌanaꞌ orar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus36 Ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌlka chupan ri lugar rubꞌinan Getsemaní. Y ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Quixtzꞌuyeꞌ can vaveꞌ, inreꞌ xa cꞌa nquiꞌa-apa más chila chi nibꞌanaꞌ orar, xchaꞌ chica. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible36 Jari' toq ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xe'apon k'a ri chiri' pa qejoj richin ri Getsemaní. Rija' xubij k'a chike: Kixtz'uye' na k'a kan juba' wawe'; yin xa yibe chik k'a apo juba' keri' richin yibech'on rik'in ri Dios, xcha' chike. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala36 Y jac'ari' tok ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xe'apon c'a ri chiri' chupan ri lugar rubini'an Getsemaní. Xpe ri Jesús xubij c'a chique ri rutijoxela': Rix quixtz'uye' na c'a can juba' vave', roma yin xa yibe chic c'a apo juba' queri' richin chi nenbana' orar, xcha' chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal36 Y c'are' re Jesús y yoj re yoj ru-discípulos xojapon chire' chupan re lugar rubini'an Getsemaní. Xpa re Jesús xubij chaka: Yex quixtz'uye-na can ba' vova', y jac'a yen xa yimba chic-apo ba' quila-apo chin ne'mbana' orar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola36 Y yac'ari' tek ri Jesús ye rachibilan ri rudiscípulos xe'apon c'a chiri' chupan ri lugar ri Getsemaní rubi'. Xpe ri Jesús xubij c'a chique ri rudiscípulos: Riyix quixtz'uye' na c'a ca juba' wawe', riyin xa yibe na apo juba' quere' nbenbana' orar, xcha' chique. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |