Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:18 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

18 Ri Jesús xubꞌij chake: Kixbꞌiyin pa tinamit Jerusalén, apeꞌ kꞌo ri jun achi iwetaman ruwech, y kereꞌ tibꞌij chare: Ri Tijonel kereꞌ rutaqon pe rubꞌixik chawa: Ri tiempo ri bꞌiꞌin pa nuwiꞌ ja nduqaqa, y niwojoꞌ chi pa awachoch ngiwaꞌ kikꞌin ri nu-discípulos chupan ri nimaqꞌij Pascua, kixchajeꞌ chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

18 Y jajaꞌ xuꞌej chica ri discípulos: Quixꞌin pa tanamet Jerusalén, pa rachuoch jun ache, y tiꞌej cha: Ri Maestro ruꞌeꞌn-pa: Ri nu-tiempo xa cierca chic cꞌo-ve. Pan avachuoch atreꞌ nivajoꞌ niꞌan-ve ri vaꞌen richin ri Pascua quiqꞌuin ri nu-discípulos. Quireꞌ xuꞌej-el ri Jesús chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

18 Ri Jesús xunataj rubi' jun wineq y xubij: Kixbiyin pa Jerusalem, pa rachoch rija', y tibij chire: Ri qatijonel rubin k'a pe chi ri q'ij xa naqaj chik k'a k'o-wi-pe. Ja ri pan awachoch rat nrajo' nuben-wi ri wa'in, e rachibilan ri rutijoxela', xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

18 Y ec'o c'a chique ri tijoxela' ri xetak-el roma ri Jesús c'a pa tinamit Jerusalem, pa rachoch jun achin, y xbix-el chique chi tok xque'apon, tiquibij c'a chire: Ri Katijonel rubin c'a pe: Ri nu-tiempo xa nakaj chic c'a c'o-vi-pe. Jac'a ri pan avachoch rat ninvajo' ninben-vi va'in richin re pascua re', e vachibilan ri nutijoxela', xte'ibij, xcha' ri Jesús chique ri rutijoxela' ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

18 Y jec'o chaka yoj re xe'tak-a roma re Jesús c'a pa tenemit Jerusalén, pa rachoch jun ache, y reja' xubij-a chique: Tak xquixapon, tibij cha re ache re': Re ka-Maestro rubim-pa: Re nu-tiempo xa nakaj chic c'o-va-pa. Ja pan avachoch rat ninjo' nimban-va re namalaj va'in quiq'uin re nu-discípulos, chupan re pascua re', xcha-a re Jesús chique re xe'rutak-a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

18 Y yec'o c'a chique ri discípulos ri xetak el ruma ri Jesús c'a pa tinamit Jerusalem, pa rachoch jun achi, y xbix el chique chi tek xque'apon, tiquibij c'a chare: Ri Katijonel rubin c'a pe: Ri nutiempo xa nakaj chic c'a c'o wi pe. Ya c'a ri pan awachoch riyit nwajo' nben wi ri wa'in riche (rixin) re pascua re', ye wachibilan ri nudiscípulos, quixcha' chare, xcha' ri Jesús chique ri discípulos ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:18
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Romariꞌ ri Jesús xubꞌij chake ri ruchaqꞌ: Ri qꞌij chin ngibꞌa pa rochꞌulew Judea kꞌajani tuqaqa, jakꞌa rix xa achike na qꞌij utz ngixbꞌa e.


Atoq ri Jesús rubꞌiꞌin chik nojel reꞌ, xtzuꞌun e chikaj y xubꞌij: Nataꞌ Dios, ri hora ja xuqaqa. Tanimrisaj nubꞌiꞌ riyin ri Akꞌajol, chin keriꞌ riyin ri Akꞌajol ninimrisaj ri abꞌiꞌ rat.


Atoq jubꞌaꞌ chik qꞌij ndirajoꞌ chin nduqaqa ri kinimaqꞌij ri israelitas rubꞌiniꞌan Pascua, ri itzel ruyoꞌon chik pa ránima ri Judas, rukꞌajol jun achi rubꞌiniꞌan Simón Iscariote, chi ndujech ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq. Ri Jesús retaman chi ja nduqaqa ri qꞌij chin ndel e chochꞌulew y nditzolij e chikaj apeꞌ kꞌo ri Tataꞌaj Dios. Retaman chuqaꞌ chi nojel jachon pa ruqꞌaꞌ roma ri Tataꞌaj Dios, y chi eleneq pe apeꞌ kꞌo ri Dios y chiriꞌ chik nditzolij e. Ri Jesús kin jumul xerajoꞌ ri erichin ri ekꞌo chochꞌulew, y chi jun rukꞌaslen xerajoꞌ. Romariꞌ pa jun tokoqꞌaꞌ, atoq ndiwaꞌ kikꞌin ri ru-discípulos, xyakatej pe ri apeꞌ ndiwaꞌ, xuchꞌil kan ri kꞌul ruqꞌuꞌun chirij, xutzꞌen jun toalla y xuxim chirupan.


Y roma ri Jesús keriꞌ xubꞌij, ekꞌo xkajoꞌ xkitzꞌen e, pero nixta jun xtzꞌamo e richin, porque kꞌajani tiril ri qꞌij chin nditzꞌan.


Kixbꞌiyin e rix pa nimaqꞌij; riyin ma ngibꞌa yan ta e, porque kꞌajani tuqaqa ri qꞌij chin ngibꞌa e.


Pero ri Jesús xubꞌij chake: Ja xuqaqa ri tiempo chi riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngitzolij e chikaj y ndikꞌojeꞌ chik nimalej nuqꞌij.


Qꞌij-qꞌij xikꞌojeꞌ chiꞌikajal pa rachoch ri Dios, y ma xijelesaj ta iqꞌaꞌ chuwij chin xinitzꞌen, pero ja hora reꞌ ri yoꞌon qꞌij chiwa chi ndibꞌen kereꞌ, y ja chuqaꞌ hora reꞌ ndikꞌojeꞌ pe ruchuqꞌaꞌ rajawal ri qꞌequꞌ.


Atoq xubꞌij yan kan keriꞌ chare ri Jesús, ri Marta xtzolij chiroyoxik ri María ri kichaqꞌ-kinimal kiꞌ rikꞌin, y chilaqꞌel xubꞌij chare: Ri Ajaw xuqaqa y ngaroyoj.


Kꞌaja keriꞌ ndajin chubꞌixik ri Jesús, atoq xebꞌeqaqa jujun ri etaqon pe koma ri aj pa rachoch ri Jairo ri achi ukꞌuey bꞌey chikiwech ri ndikimal kiꞌ pa sinagoga, y xkibꞌij chare: Jairo, ri amiꞌal xken qa. ¿Achike roma kꞌa ndayaꞌ eqaꞌ chirij la Tijonel?


Rix iwetaman chi xe chik kaꞌiꞌ qꞌij ndirajoꞌ chin nduqaqa ri nimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua. Y riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngijach pa kiqꞌaꞌ ri wineq chin ngibꞌan crucificar, xchajeꞌ.


Nixta tirayij chi ndibꞌix ukꞌuey bꞌey chiwa, porque xaxe jun ri Ukꞌuey Ibꞌey kꞌo, y riꞌ ja ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Pero rix ma tirayij ndibꞌix tijonel chiwa, roma xa kin xe wi jun ri Itijonel, y rix iwonojel i-hermanos iwiꞌ.


Y si kꞌo jun xtibꞌiꞌin jun achike chiwa, rix kereꞌ tibꞌij chare: Ngekꞌatzin re awej reꞌ chare ri Ajaw, pero ngetuyoꞌox yan paqiꞌ, kixchajeꞌ.


Ri Jesús xubꞌij chare: ¡María! Ja atoq riꞌ ri María xuyaꞌ vuelta y pa chꞌabꞌel hebreo xubꞌij: ¡Rabuni! Y riꞌ ndubꞌij tzij, Tijonel.


Y ja atoq riꞌ ri Judas xjel apu chunaqaj ri Jesús y kereꞌ xubꞌij chare: ¡Xokoqꞌaꞌ, Tijonel! Y ri Judas xutzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz ri Jesús.


Y ri discípulos xkibꞌen achel xubꞌij ri Jesús chake, y xkibꞌen rukꞌojlen ri waꞌin chin ri nimaqꞌij Pascua.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ