Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 26:14 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

14 Jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos, ri rubꞌiniꞌan Judas Iscariote, xbꞌa apeꞌ ekꞌo ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

14 Entonces jun chiquivach ri i-doce (cabꞌalajuj) ru-discípulos ri Jesús, ri discípulo ri rubꞌinan Judas Iscariote, xꞌa quiqꞌuin ri principales sacerdotes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

14 Chirij k'a ronojel re' kere' xbanatej; ri Judas Iscariote, jun chike ri kablajuj tijoxela', rija' xapon k'a kik'in ri aj-raqen kichin ri sacerdote.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

14 Y jun c'a chique ri cablajuj rutijoxela' ri Jesús, ri tijoxel rubini'an Judas Iscariote, xapon c'a quiq'uin ri principal-i' tak sacerdotes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

14 Y jun chaka yoj re yoj doce ru-discípulos re Jesús, re rubini'an Judas Iscariote, xapon quiq'uin re principal tak sacerdotes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

14 Y jun c'a chique ri ye cablajuj rudiscípulos ri Jesús, ri Judas Iscariote rubi', xapon c'a quiq'ui ri principali' tak sacerdotes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 26:14
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xuchaꞌ chuqaꞌ ri Simón ri ndibꞌix cananeo chare, y ri Judas Iscariote ri ndijacho e ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq.


Hermanos nuwinaqul, kin xkꞌatzin wi chi xbꞌanatej ri tzꞌibꞌan kan chupan ri rutzij ri Dios ri xuyaꞌ ri Espíritu Santo pa ruchiꞌ ri rey David ojer pa ruwiꞌ ri achike xubꞌen ri Judas Iscariote, ri xok ukꞌuey kibꞌey ri wineq ri xetzꞌamo e ri Jesús.


Y keriꞌ kꞌa, atoq ri Judas xukꞌux yan ri kaxlan wey, xel e chiriꞌ, y atoq xel e, xa chaqꞌaꞌ chik.


Ri Judas ri xjacho ri Jesús, atoq xutzꞌet chi ri Jesús nditaq pa kamik, xunaꞌ chi ma utz ta xubꞌen, xbꞌerutzolij ri 30 monedas bꞌanun chare saqipueq chake ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij y chake ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij.


Atoq kꞌaja keriꞌ ndajin chubꞌixik ri Jesús, xbꞌeqaqa ri Judas, jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos. Chirij rijaꞌ ebꞌaneq kꞌiy wineq ri kikꞌualoꞌon cheꞌ y espadas. Ri wineq riꞌ etaqon e koma ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij, y koma chuqaꞌ ri intéra teq achiꞌaꞌ kꞌo kiqꞌij chikiwech ri tinamit.


Ri Judas Iscariote ri ndijacho e richin ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq, retaman chuqaꞌ apeꞌ kꞌo ri qejoj riꞌ, porque ri Jesús y ri ru-discípulos kꞌiy mul xkimal kiꞌ chiriꞌ.


Ja atoq riꞌ ri Judas ri ndijacho e richin xubꞌij: Tijonel, ¿ja yin ri xkijacho e awichin? Ri Jesús xubꞌij chare: Ja keriꞌ, achel ri xabꞌij.


Pero jun chikikajal ri discípulos ri rubꞌiniꞌan Judas Iscariote, ri ndijacho e richin ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq, xubꞌij:


Ri Jesús xubꞌij: Nimubꞌaꞌ jun peraj kaxlan wey, y ri achoq chare niyaꞌ, jariꞌ ri ngijacho e, xchajeꞌ. Ja atoq riꞌ xumubꞌaꞌ ri kaxlan wey y xuyaꞌ chare ri Judas rukꞌajol ri Simón Iscariote.


Rijaꞌ xbꞌerutzeqebꞌaꞌ riꞌ, xtzaq pe, xuqajibꞌej rujolon xqaqa pa ulew, y xraqꞌachꞌitej rupan y ri ruxkolobꞌ xebꞌeꞌel pe saqil. Rikꞌin ri méra xyoꞌox chare ri Judas roma ri mak xubꞌen chi xujech ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq, xloqꞌ jun ulew.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ