Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 23:26 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

26 ¡Rix fariseos, xa achel rix soqꞌ! Nabꞌey tichꞌajaꞌ rupan ri vaso chin chꞌajchꞌaj ndubꞌen nojel. Tichꞌajchꞌojrisaj ri iwánima, chin keriꞌ qetzij chꞌajchꞌaj ndubꞌen nojel pa ikꞌaslen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

26 ¡Ixreꞌ achiꞌaꞌ fariseos xa ix muoy! Can tibꞌanaꞌ cha ri icꞌaslien incheꞌl ri vaso y ri plato ri can sak rij y ri rupan jeꞌ. Tichꞌajaꞌ ri ivánima chi quireꞌ ri icꞌaslien xtiel sak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

26 Rix fariseo ri ix moyi', tich'ajch'ojirisaj k'a nabey rupan ri leq, k'ari' xtich'ajch'ojir kan ri rij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

26 Rix fariseos xa ix moyi'. Can tibana' c'a chire ri ic'aslen achi'el niben riq'uin ri lek, nich'ajch'ojirisaj rupan y ri rij. Rix tich'ajch'ojirisaj c'a ri ivánima nabey, richin queri' ri ic'aslen chiquivech ri vinek can ch'ajch'oj chuka' nik'alajin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

26 Yex fariseos xa yix moyi'. Can tibana' cha re ic'aslen ancha'l niban riq'uin re lak, nich'aj rupan y re rij. Yex nabey tich'ojersaj re ivánma, chin quire' can nik'alajin chiquivach re vinak che can ch'ajch'oj chuka' re ic'aslen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

26 Riyix fariseos xa yix moyi'. Can tibana' c'a chare ri ic'aslen achi'el niban riq'ui ri lek, nich'ajch'ojsaj rupan y ri rij. Riyix tich'ajch'ojsaj c'a ri iwánima nabey, riche (rixin) chi queri' ri ic'aslen chiquiwech ri winek can ch'ajch'oj chuka' nik'alajin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 23:26
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kixjel apu rikꞌin ri Dios, y ri Dios kin xtijel pe iwikꞌin rix. ¡Rix aj mak, tichojmirisaj ri ikꞌaslen! ¡Y rix ri ndiwojoꞌ ndiyaꞌ ruqꞌij ri Dios, pero xa ndibꞌanalaꞌ chuqaꞌ itzel teq achike, tichꞌajchꞌojrisaj kꞌa ri iwánima!


Y roma keriꞌ rusujun ri Dios chi nduyaꞌ, rix hermanos aj Corinto ri tzꞌan ngixqajoꞌ, ndiqabꞌij chiwa chi tiqachꞌajchꞌojrisaj qiꞌ, tiqabꞌanaꞌ cuenta ri qa-cuerpo y ri qa-espíritu chuwech ri ndichꞌabꞌaqrisan kichin. Qꞌij-qꞌij más loqꞌolej tiqabꞌanaꞌ chare ri qakꞌaslen chuwech ri Dios rikꞌin ri ndiqanimaj rutzij.


Romariꞌ qojjel apu chuwech ri Dios rikꞌin nojel qánima y ma kaꞌiꞌ qakꞌuꞌx tiqabꞌen, y kin ta chꞌajchꞌojrisan ri qánima chuwech ri itzel ndiqanaꞌ chare roma ri ma utz ta eqabꞌanaloꞌon pe, y kin ta chꞌajon ri qa-cuerpo rikꞌin loꞌx yaꞌ.


Ri Jesús xubꞌij chuqaꞌ: Si jun cheꞌ utz, utz ruwech nduyaꞌ. Si jun cheꞌ ma utz ta, ma utz ta ruwech nduyaꞌ. Porque roma ri ruwech nduyaꞌ ndetamex si utz o ma utz ta ri cheꞌ.


Jun wineq utz ránima, ja ri utz kꞌo pa ránima ndubꞌilaꞌ, pero jun wineq itzel ránima, ja ri ma utz ta kꞌo pa ránima ndubꞌilaꞌ. Porque ja ri kꞌiy achike kꞌo pa ránima jun wineq, jariꞌ ri ndubꞌilaꞌ.


Y ri xten, atoq yoꞌon chik tzij pa ruxikin roma ri ruteꞌ, kereꞌ xubꞌij chare ri Herodes: Pa jun bꞌambꞌel tayaꞌ rujolon ri Juan ri Bautista chuwa.


Y atoq ngetzolij pe pa kꞌayibꞌel, ma ngewaꞌ ta si ma ndikichꞌajchꞌojrisaj ta kiꞌ achel kꞌutun kan chikiwech koma ri ojer teq katit-kimamaꞌ. Y kꞌiy chuqaꞌ achike kꞌutun kan chikiwech chin ndikibꞌanalaꞌ, achel ri ngekichꞌajchꞌojrisaj ri bꞌambꞌel chin ndikitij kiyaꞌ, ri xáras, ri bꞌambꞌel bꞌanun chare bronce, y ri chꞌaket ngekikusaj atoq ngewaꞌ.


Y ri Ajaw xubꞌij: Rix fariseos, ri ikꞌaslen xa achel jun vaso o jun leq chꞌajon rij, pero xa tzꞌil rupan. Kin achel ta rix chojmilej teq wineq ngixqꞌalajin, pero ri iwánima xa nojneq rikꞌin eleqꞌ y itzel teq noꞌoj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ