Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 23:21 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Keriꞌ chuqaꞌ, ri rukusan ri rachoch ri Dios chupan ri rutzij chin xubꞌen jurar, pa ruwech ri Dios rukusan chuqaꞌ rubꞌiꞌ ri Jun ri ndiyoꞌox ruqꞌij chupan ri achoch riꞌ chin xubꞌen jurar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Ri nuꞌon jurar pa rubꞌeꞌ ri templo, xa man joꞌc ta pa rubꞌeꞌ ri templo nuꞌon-ve jurar, xa can pa rubꞌeꞌ ri Dios nuꞌon-ve jeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Ri niya'on rutzij pa rubi' ri rachoch ri Dios, xa kan nunataj chuqa' rubi' ri Dios ri k'o chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Ri can ninatan c'a ri rachoch ri Dios richin chi nuben jurar, can numej c'a ronojel. Numej ri rachoch ri Dios y numej ri c'o chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Re nibano jurar pa rube' re rachoch re Dios chin che nuban jun cosa, man xe-ta c'a nuban abarcar re rachoch re Dios, xa can nuban abarcar chuka' re Dios mismo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Ri can ninatan c'a ri rachoch ri Dios riche (rixin) chi nuben jurar, can nunataj c'a ronojel. Nunataj ri rachoch ri Dios y nunataj ri c'o chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 23:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque nojel ri qitz méra ri Dios nditzꞌetetej pa ru-cuerpo ri Cristo, roma rijaꞌ kin Dios wi.


Y keriꞌ chuqaꞌ rix roma itaqin ri Jesucristo, ngixkꞌiy pa ikꞌaslen chiraqen ri Dios chin ngixok rachoch, roma ri Espíritu Santo ri kꞌo pa iwánima.


Romariꞌ achike na wineq ri rukusan ri altar chupan ri rutzij chin xubꞌen jurar, pa ruwech ri Dios rukusan chuqaꞌ ri kꞌo pariꞌ ri altar chin xubꞌen jurar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ