Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 22:21 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Y rejeꞌ xkibꞌij: Rachibꞌel ri rey César. Ri Jesús xubꞌij chake: Tiyaꞌ chare ri César ri richin ri César, y tiyaꞌ chare ri Dios ri richin ri Dios, xchajeꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Y ijejeꞌ xquiꞌej cha: Richin ri rey César, xaꞌchaꞌ cha. Y ri Jesús xuꞌej chica: Tiyaꞌ cꞌa cha ri César ri can richin ri César, y tiyaꞌ cha ri Dios ri can richin ri Dios, xchaꞌ ri Jesús chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Rije' xkibij k'a chire chi richin ri rey César. Y ri Jesús xubij: Titojo' k'a chire ri César rik'in ri méro ri ruk'amon chi niya' chire rija'. Jak'a tiya' chire ri Dios, ronojel ri ruk'amon chi niya' chire, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Y rije' xquibij c'a chire ri Jesús: Richin ri rey César, xecha'. Y ri Jesús xubij c'a chique: Titojo' c'a ri alcaval chire ri César riq'uin ri mero ri ruc'amon chi niya' chire rija'. Y tiya' chire ri Dios, ronojel ri ruc'amon chi niya' chire rija', xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y reje' xquibij cha re Jesús: Chin re César. Y re Jesús xubij chique: Titojo' c'a re impuestos cha re César riq'uin re mero re ruc'amon che niya' cha reja'. Y tiya' cha re Dios, ronojel re ruc'amon che niya' cha re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Y riye' xquibij c'a chare ri Jesús: Riche (rixin) ri César, xecha'. Y ri Jesús xubij c'a chique: Can tiya' c'a chare ri César ri can riche (rixin) wi ri César. Y can tiya' c'a chare ri Dios, ri can riche (rixin) wi ri Dios, xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 22:21
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Titojoꞌ nojel ri ndikꞌatzin chi nditaj. Chare ri ndimolon xa achike na ruwech impuesto, titojoꞌ kꞌa. Keriꞌ chuqaꞌ ri kin rukꞌulun ndinimex rutzij, tinimaj rutzij. Y ri wineq ri kin nim kiqꞌij, nim kiqꞌij keꞌitzꞌetaꞌ chuqaꞌ rix.


Pero ri Pedro y ri Juan xkibꞌij: ¿Achike más utz chuwech ri Dios ndibꞌij rix? ¿Ja ri ndiqanimaj itzij rix o ri ndiqanimaj rutzij rijaꞌ?


Y ri Jesús xubꞌij chare: Rikꞌin nojel awánima, nojel akꞌuꞌx, y nojel anojibꞌal, tawojoꞌ ri Awajaw Dios.


Ri achiꞌaꞌ riꞌ ndikisujuj ri Jesús chuwech ri Pilato y ndikibꞌilaꞌ: Re jun achi reꞌ qilon chi ndusuqꞌ kinoꞌoj ri wineq chin ri qatinamit, y ndubꞌij chi ma tiqataj ri méra ndikꞌutux pa rubꞌiꞌ ri rey César, y ndubꞌij chuqaꞌ chi rijaꞌ rey, taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Pero ri Pedro y ri chꞌaqa chik apóstoles kereꞌ xkibꞌij: Ndikꞌatzin chi nabꞌey ndiqanimaj ri ndubꞌij ri Dios, ke chuwech ndiqanimaj ri ndikibꞌij ri wineq.


Pero ri Jesús xubꞌij chare: ¡Katel e chinuwech, Satanás! Porque chupan ri rutzij ri Dios kereꞌ tzꞌibꞌan kan: Ja ri Awajaw Dios tayaꞌ ruqꞌij, y kin xe wi ri ndirajoꞌ rijaꞌ tabꞌanaꞌ.


y ri Jesús xubꞌij chake: ¿Achoq achibꞌel y achoq bꞌiꞌaj kꞌo chuwech re méra reꞌ?


Y ri Jesús xubꞌij chake: Tiyaꞌ chare ri César ri richin ri César, y tiyaꞌ chare ri Dios ri richin ri Dios, xchajeꞌ. Y xsach kikꞌuꞌx chirij.


Ri Jesús xubꞌij chake: Tiyaꞌ chare ri César ri richin ri César, y tiyaꞌ chare ri Dios ri richin ri Dios, xchajeꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ