Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 21:25 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

25 Atoq ri Juan ri Bautista xerubꞌen bautizar wineq, ¿achike xyoꞌon uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ? ¿Ja ri Dios o xa ruyon chuwech xunojij qa? Y rejeꞌ kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Si xtiqabꞌij chi ja ri Dios, rijaꞌ ndubꞌij pe chaqe: ¿Achike kꞌa roma ma xitaqij ta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

25 ¿Ri Juan xtak-pa ruma ri Dios chi xaꞌruꞌon bautizar ri vinak? ¿O xa achiꞌaꞌ xaꞌeꞌn cha? xchaꞌ ri Jesús. Entonces ri principales sacerdotes y ri mamaꞌaꞌ tak achiꞌaꞌ ri niquiꞌan gobernar, xquiꞌej-ka chiquivach: Xa nakaꞌej chi ri Juan ja ri Dios ri takayuon-pa richin, ri Jesús xtuꞌej chika: ¿Karruma man xinimaj ta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

25 Tibij chuwe chi ri niqasex ya' pa kiwi' ri winaqi', ri xuben ri Juan, ¿ja ri Dios xbin chire o ja ri winaqi' ri xebin chire?, xcha'. Jak'a ri aj-raqen kichin ri sacerdote y ri achi'a' ri' xkibila' k'a chikiwech: ¿Achike k'a xtiqabij chire ri Jesús wakami? Roma wi niqabij chi ri Juan ja ri Dios ri taqayon-pe richin, rija' xtubij k'a chiqe chi achike k'a roma toq man xqanimaj ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

25 Y jari' tok ri Jesús xuc'utuj c'a: ¿Ri Juan xtak-pe roma ri Dios richin xeruben bautizar ri vinek? ¿O xa vinek xebin chire chi tubana' queri'? xcha' ri Jesús. Y ri principal-i' tak sacerdotes y ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij xquibila' c'a chiquivech: ¿Achique c'a xtikabij chire re Jesús vacami? xecha-ka. Roma vi nikabij chi ri Juan ja ri Dios ri takayon-pe richin, ri Jesús xtubij c'a chike chi achique c'a roma tok man xinimaj ta:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

25 Y jare' tak re Jesús xuc'utuj: ¿Re Juan xtak-pa roma re Dios chin xe'ruban bautizar re vinak? ¿O xa vinak xe'bin cha che quire' tubana'? Y re principal tak sacerdotes y re rejeta'k tak achi'a' re c'o quik'ij xquibila' c'a chiquivach: ¿Y vocame andex c'a xtakabij cha re Jesús? Roma vo xa xtakabij che re Juan ja re Dios takayom-pa richin, re Jesús xtubij chaka che anchique roma tak man xinimaj-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

25 Y yac'ari' tek ri Jesús xuc'utuj c'a: ¿Ri Juan xtak pe ruma ri Dios riche (rixin) chi xeruben bautizar ri winek? ¿O xa ye ri winek xebin chare chi xuben queri'? xcha' ri Jesús. Y ri principali' tak sacerdotes y ri rijita'k tak achi'a' ri c'o quik'ij xquibila' c'a chiquiwech: ¿Achique c'a xtikabij chare wacami? xecha' ka. Ruma wi nikabij chi ri Juan ya ri Dios ri takayon pe, ri Jesús xa xtubij c'a chake chi achique c'a ruma tek ma xinimaj ta ri xubij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 21:25
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero si pa qánima ndiqanaꞌ chi roj aj mak, ri Dios más retaman ke chuwech ri qánima, y ja rijaꞌ ri etamayon nojel.


Ri castigo ri nduyaꞌ ri Dios ma ndiqaqa ta pa ruwiꞌ jun wineq ri xtutaqij chi ja ri Rukꞌajol ri Dios ri rukolonel, pero ri ma xtutaqij ta, kin kꞌo chik ri castigo pa ruwiꞌ, porque ma rutaqin ta chi rukolonel ri junayon Rukꞌajol ri Dios.


Y ri Juan xuyaꞌ utzulej rutzijol ri Jun riꞌ, y rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij: Jareꞌ ri Jun nutzijon pe chiwa atoq xinbꞌij: Ri Jun nduqaqa chuwij más kꞌo ruqꞌij ke chinuwech riyin, porque rijaꞌ kin xixkꞌo wi atoq kꞌajani kinalex riyin, xchajeꞌ ri Juan.


Y rejeꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: Si xtiqabꞌij chi ja ri Dios xbꞌiꞌin pe chare, rijaꞌ ndubꞌij pe chaqe: ¿Achike kꞌa roma ma xitaqij ta?


Xkꞌojeꞌ chochꞌulew jun achi taqon pe roma ri Dios, rubꞌiniꞌan Juan.


Y ri discípulos ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¡Rijaꞌ keriꞌ ndubꞌij chaqe, porque ma xqakꞌen ta pe kaxlan wey!


Y ri Jesús xubꞌij chake: Riyin chuqaꞌ kꞌo jun achike nikꞌutuj razón chiwa. Si ndibꞌij chuwa ri nikꞌutuj razón chiwa, riyin nibꞌij chiwa achike yoyon uchuqꞌaꞌ pa nuqꞌaꞌ chin ngenbꞌen re ngitajin rikꞌin.


Pero si xtiqabꞌij chi xa ruyon chuwech xunojij qa, kꞌayew xtukꞌen pe chaqe roma ndiqayek koyowal ri wineq, porque pa kiwech ri wineq ri Juan ri Bautista kin profeta chin ri Dios.


Pero ri tijonelaꞌ y ri fariseos ma xechꞌaꞌa ta apu. Ja atoq riꞌ ri Jesús xuyaꞌ apu ruqꞌaꞌ chirij ri ndiyawej, xukꞌachojrisaj y xuteq chirachoch.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ