Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 19:23 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

23 Y ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri ru-discípulos: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi cuesta chare jun bꞌeyon chi ndok chupan ri ru-reino ri aj chikaj Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

23 Entonces ri Jesús xuꞌej chica ri ru-discípulos: Can ketzij niꞌej chiva, chi altíra cuesta chi jun bꞌayuon ntuoc pa ru-reino ri Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

23 Kan jari' toq ri Jesús xubij chike ri rutijoxela': Kan qitzij wi k'a ninbij chiwe chi kan janila k'ayew nok jun beyom chupan ri aj-chikajil ajawaren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

23 Can jac'ari' tok ri Jesús xubij chique ri rutijoxela': Vacami can ninbij-vi c'a chi can kitzij vi chi janíla c'ayef chi jun ri janíla beyomel c'o riq'uin noc ta pa ruk'a' ri Dios o chupan ri aj-chicajil ajavaren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

23 Can jare' tak re Jesús xubij chaka yoj re yoj ru-discípulos: Can katzij nimbij, che camas c'ayef cha jun biyom che ndoc-ta pa ruk'a' re Dios.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

23 Can yac'ari' tek ri Jesús xubij chique ri rudiscípulos: Wacami can nbij wi c'a chi can kitzij wi chi c'ayef (cuesta) chi jun beyon ntoc pa rajawaren ri caj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 19:23
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ekꞌo wineq eꞌachel ri ulew kꞌo kꞌixlej teq qꞌayis chuwech apeꞌ xeqaqa jujun chik semilla. Rejeꞌ ndikakꞌaxaj rutzij ri Dios, pero roma ndibꞌa kánima chirij ri ndikꞌatzin chake qꞌij-qꞌij y chirij aj rochꞌulew bꞌeyomal, riꞌ ndubꞌen chi ndikꞌis qa ri rutzij ri Dios ri xtik pa kánima, y ri tzij riꞌ ma ndiwachin ta pa kikꞌaslen.


Y ri Jesús kꞌulan xtzuyaj y kereꞌ xubꞌij chake ri ru-discípulos: ¡Ri kꞌo kibꞌeyomal, cuesta chake chi ngeꞌok pa ru-reino ri Dios!


Atoq ri Jesús xutzꞌet chi ri achi tzꞌan xbꞌison qa, kereꞌ xubꞌij: Ri kꞌo kibꞌeyomal, cuesta chake chi ngeꞌok pa ru-reino ri Dios.


Hermanos, rix ri rix oyon roma ri Dios, tikꞌuxlaꞌaj chi ma rix kꞌiy ta ri kꞌo aj rochꞌulew nojibꞌel iwikꞌin, ma rix kꞌiy ta chuqaꞌ ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa iqꞌaꞌ, y ma rix kꞌiy ta ri iwalaxibꞌen chi nimalej iqꞌij.


Y ri Jesús xubꞌij chare: Kin qetzij nibꞌij chawa, si jun wineq ma ndalex ta chik jumbꞌey, maneq cheꞌel ndok pa ru-reino ri Dios.


Pero rix maneq keqalen ndibꞌen chake ri maneq ok kichajin. ¿Ma nduqaqa ta kꞌa chiꞌikꞌuꞌx chi ja ri bꞌeyomaꞌ ri ngixkiyaꞌ pa kꞌayew chin ngewaꞌ chiwij, y ja chuqaꞌ ri bꞌeyomaꞌ ri rix kijororen ngixkikꞌuaj pa qꞌatbꞌel tzij chin ndikiqꞌabꞌaj tzij chiwij?


Y pa kibꞌey, ngekipixabꞌaj ri kitaqin ri Ajaw, chi tikikuqubꞌaꞌ más kikꞌuꞌx rikꞌin, y ndikibꞌilaꞌ kan chuqaꞌ chi roj ri qataqin ri Jesucristo ndikꞌatzin chi rikꞌin ndiqaqꞌasaj jalajaj teq kꞌayew ngojok pa ru-reino ri Dios.


Ri Jesús xubꞌij: Kin qetzij nibꞌij chawa, si jun wineq ma ndalex ta rikꞌin yaꞌ y rikꞌin ri alaxik nduyaꞌ ri Espíritu Santo, ri wineq riꞌ maneq cheꞌel ndok pa ru-reino ri Dios.


y kereꞌ xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa, si rix ma ndijel ta inoꞌoj, y ndibꞌen qa achel kinoꞌoj chꞌuteq akꞌolaꞌ, ma ngixok ta chupan ri ru-reino ri aj chikaj Dios.


Porque riyin nibꞌij chiwa chi ndikꞌatzin chi más chaj ri ngixtajin pa ikꞌaslen ke chuwech ri ngetajin ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, porque si ma ke ta riꞌ, ma ngixok ta chupan ru-reino ri aj chikaj Dios.


Ri Jesús xubꞌij: ¿Achike kꞌa chikiwech re ekaꞌiꞌ kꞌajolaꞌ reꞌ, ri xbꞌanun ri xrajoꞌ ri kitataꞌ? Rejeꞌ xkibꞌij: Ja ri nabꞌey. Y ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi ri moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y ri ixoqiꞌ ri ndikikꞌayilaꞌ kiꞌ chake achiꞌaꞌ, ngenabꞌeyaj chiwech chin ngeꞌok pa ru-reino ri Dios.


Atoq ri kꞌajol xrakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús chare, ndibꞌison xbꞌa, porque kꞌiy bꞌeyomal ruchajin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ