Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 19:22 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

22 Atoq ri kꞌajol xrakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús chare, ndibꞌison xbꞌa, porque kꞌiy bꞌeyomal ruchajin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

22 Antok ri cꞌajol ache xraꞌxaj ri tzij ri xuꞌej ri Jesús, nibꞌisuon ránima xꞌa, ruma altíra rubꞌayomal cꞌo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

22 Jak'a toq ri ala' xrak'axaj ri xubij ri Jesús, xtzolin k'a rik'in janila bis, roma rija' janila beyomel k'o rik'in.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

22 Tok ri c'ajol achin xrac'axaj c'a ri ch'abel ri xubij ri Jesús, nibison ránima xtzolin-el, roma janíla ri beyomel c'o riq'uin y man nrajo' ta nel pa ruk'a'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

22 Tak re c'ajol ache xuc'axaj re tzij re xubij re Jesús, nibison ránma xtzolaj-a, roma reja' camas biyom y man nrajo-ta che ndel re biyomal pa ruk'a'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

22 Tek ri c'ajol achi xrac'axaj c'a ri ch'abel ri xubij ri Jesús, nibison ránima xtzolin el, ruma q'uiy ri beyomel c'o riq'ui y ma nrajo' ta ntel pa ruk'a'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 19:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nixta jun samajel nditiker ndikꞌojeꞌ chuxeꞌ kitzij ekaꞌiꞌ ajaw pa jumbꞌey. Porque ri samajel riꞌ xtirajoꞌ jun y xa itzel xtutzꞌet ri jun chik, o xtunimaj rutzij jun, y ma xtirajoꞌ chi ta xtunimaj rutzij ri jun chik. Keriꞌ chuqaꞌ rix, maneq cheꞌel ndibꞌen ri ndirajoꞌ ri Dios si kꞌa bꞌaneq iwánima chirij ri bꞌeyomal chin ri rochꞌulew.


Ekꞌo wineq eꞌachel ri ulew kꞌo kꞌixlej teq qꞌayis chuwech apeꞌ xeqaqa jujun chik semilla. Rejeꞌ ndikakꞌaxaj rutzij ri Dios, pero roma ndibꞌa kánima chirij ri ndikꞌatzin chake qꞌij-qꞌij y chirij aj rochꞌulew bꞌeyomal, riꞌ ndubꞌen chi ndikꞌis qa ri rutzij ri Dios ri xtik pa kánima, y ri tzij riꞌ ma ndiwachin ta pa kikꞌaslen.


Romariꞌ, ma tiyaꞌ qꞌij chare ri i-cuerpo chi ndubꞌanalaꞌ ri itzel teq achike ngekibꞌanalaꞌ ri wineq. Ma ndikꞌamalaꞌ qa iwiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndibꞌen mak, ma tiseqꞌaj ri ikꞌaslen pa mak, ma tiyaꞌ qꞌij chi ngixqaqa pa kiqꞌaꞌ ri itzel teq rayinik, ma tiyaꞌ qꞌij chi ri iwánima ndibꞌa chirij ri ma utz ta, nixta kixjamem chirij méra, porque ri ngajamem xa junan rikꞌin ri ndayaꞌ kiqꞌij tiox.


Porque rix iwetaman chi pa ru-reino ri Cristo y ri Dios, ma ngeꞌok ta ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak, nixta ri ndikibꞌanalaꞌ itzel teq achike ri nduchꞌabꞌaqrisaj ri kikꞌaslen, nixta ri ngejamem chirij méra, porque ri ngajamem chirij méra xa achel ndayaꞌ kiqꞌij tiox keriꞌ.


Pero atoq ri achi xrakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús chare, xbꞌison qa y poyineq ruwech xbꞌa, porque kꞌiy bꞌeyomal ruchajin.


Porque, ¿achike ndikꞌatzin chare jun wineq xa ta nduchꞌek nojel ri bꞌeyomal chin ri rochꞌulew, y ma ndikolotej ta ri ránima? O, ¿achike nditiker nduyaꞌ jun wineq chin ndukal ri ránima?


Pero atoq ri achi xrakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús chare, tzꞌan xbꞌison qa, porque kꞌiy bꞌeyomal ruchajin.


Ri rey Herodes xbꞌison qa roma ri xukꞌutuj ri xten chare, pero roma chikiwech ri ekꞌo chuchiꞌ ri mesa xubꞌen jurar chare ri xten, rijaꞌ xubꞌij chi keriꞌ tibꞌanatej.


Ri rey Herodes xbꞌison qa roma ri xukꞌutuj ri xten chare, pero roma xubꞌen jurar chare ri xten chikiwech ri ekꞌo chuchiꞌ ri mesa, romariꞌ ma xrajoꞌ ta xutzolij rutzij.


Ri Jesús xubꞌij chare: Si ndawojoꞌ ngatok nojel ri ndirajoꞌ ri Dios chi ngatok, kabꞌiyin, taꞌakꞌayij ri achajin y ri rajel tayaꞌ chake ri maneq ok kichajin, y keriꞌ ndikꞌojeꞌ abꞌeyomal chikaj, y kꞌateriꞌ katzolij pe chin nganawoqaj.


Y ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri ru-discípulos: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi cuesta chare jun bꞌeyon chi ndok chupan ri ru-reino ri aj chikaj Dios.


Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi rix kin xkixoqꞌ y xkixbꞌison, jakꞌa ri wineq ri ma kitaqin ta ri Dios santienta xkekikot roma ri nikꞌulwachij. Rix kin xkixbꞌison, pero ri bꞌis riꞌ xa xtikꞌis y kin xkixkikot yan chik.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ