Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 16:17 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Y ri Jesús xubꞌij chare: Kin jabꞌel roꞌaqꞌij, rat Simón rukꞌajol ri Jonás, porque ma jun ta wineq xqꞌalajrisan chawa ri xabꞌij, xa kin ja ri Nataꞌ kꞌo chikaj ri xqꞌalajrisan pe chawa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Y joꞌc xraꞌxaj quireꞌ ri Jesús, can ja xuꞌej cha: Atreꞌ Simón Pedro ri at rucꞌajuol ri Jonás, can jaꞌal caquicuot; ruma ri xaꞌej, man vinak ta xꞌeꞌn chava, xa ja ri Nataꞌ ri cꞌo chicaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 K'ari' ri Jesús xubij: Utz ruwa-aq'ij rat Simón Pedro ruk'ajol ri Jonás. Ri xabij, man wineq ta k'a ri xq'alajirisan chawech, xa kan jak'a ri nata' Dios ri k'o chila' chikaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Y can xe xrac'axaj queri' ri Jesús, can jac'ari' xubij: Rat Simón Pedro ruc'ajol ri Jonás, can jebel c'a ruva-ak'ij, roma ri xabij chi ja yin ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios. Ri xabij man jun ta c'a vinek ri xk'alajirisan chavech, xa can jac'a ri Nata' Dios ri c'o chila' chicaj ri xk'alajirisan chavech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Y can xe xuc'axaj quire' re Jesús, can jare' tak xubij: Otz-abanoj rat Simón Pedro re yat ruc'ajol re jun ache rubini'an Jonás, roma re xabij che ja yen re Cristo re Ruc'ajol re Dios. Re xabij man vinak-ta c'a xbin chava, xa can jac'a re Nata' Dios re c'o chila' chicaj re xbin chava che quire' xabij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Y can xu (xe wi) xrac'axaj queri' ri Jesús, can yac'ari' xubij: Riyit Simón Pedro ruc'ajol ri Jonás, can jabel c'a ruwa'ak'ij, ruma ri xabij chi yin c'a riyin ri Cristo ri Ruc'ajol ri Dios. Ri xabij majun ta c'a winek ri xk'alajsan chawech, xa can ya c'a ri Nata' Dios ri c'o chila' chicaj ri xk'alajsan chawech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 16:17
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chupan ri kitzꞌibꞌan kan ri profetas ndubꞌij: Konojel ngetijox roma ri Dios. Keriꞌ tzꞌibꞌan kan. Romariꞌ, konojel ri ndikakꞌaxaj y ndiketamaj ri xubꞌij ri Nataꞌ Dios, ngepuꞌun wikꞌin chin nginikitaqij.


Qetaman chuqaꞌ chi ri Rukꞌajol ri Dios xuqaqa chochꞌulew, y xuyaꞌ etamabꞌel chaqe chin ndiqetamaj runoꞌoj ri qetzij Dios. Y roj xe jun qabꞌanun rikꞌin ri qetzij Dios, porque xe jun qabꞌanun rikꞌin ri Jesucristo ri Rukꞌajol. Ja rijaꞌ ri qetzij Dios, y ja rijaꞌ ri ndiyoꞌon ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta.


xuqꞌalajrisaj ri Rukꞌajol chinuwech, chin netzijoj ri kolotajik ri nduyaꞌ rijaꞌ chake ri ma israelitas ta. Y atoq keriꞌ xbꞌanatej, ma jun achoq chare xinkꞌutuj razón achike ri utz chi nibꞌen,


Nibꞌij chiwa hermanos, chi ri aj rochꞌulew qa-cuerpo maneq cheꞌel ndok pa ru-reino ri Dios, porque xa ndiqꞌey, y ri ndiqꞌey maneq cheꞌel ndikꞌojeꞌ junan rikꞌin ri ma ndiqꞌey ta.


Reꞌ ma xqꞌalajrisex ta chikiwech ri tzaq teq wineq ri xekꞌojeꞌ chochꞌulew ojer. Pero wokami ri Espíritu Santo ruqꞌalajrisan chikiwech ri loqꞌolej teq apóstoles y profetas.


Xa achike na jun ri ndutaqij chi ja ri Jesús ri Rukꞌajol ri Dios, jumul xe jun rubꞌanun rikꞌin ri Dios, y ri Dios jumul xe jun rubꞌanun rikꞌin rijaꞌ.


Y roma re qabꞌiꞌin pe, ngixinpixabꞌaj chuqaꞌ rix ri ukꞌuey bꞌey chikiwech ri hermanos. Riyin chuqaꞌ yin jun ukꞌuey bꞌey achel rix, y yin jun ri xintzꞌet ri kꞌayew xuqꞌasaj ri Cristo. Riyin chuqaꞌ jun ri ndikꞌojeꞌ nuqꞌij chikikajal ri ndikꞌojeꞌ kiqꞌij atoq ri Cristo xtuqꞌalajrisaj chik riꞌ chupan ri nimalej ruqꞌij.


Porque rix, roma ri favor ruyoꞌon ri Dios pa iwiꞌ, xixkolotej roma xitaqij ri Cristo, y ma jun achike xibꞌen chin xixkolotej, porque reꞌ rusipan ri Dios chiwa.


Y ri Andrés xukꞌuaj ri Simón chuwech ri Jesús, y atoq ri Jesús xutzꞌet ri Simón, xubꞌij chare: Rat, rat Simón rukꞌajol ri Juan, pero wokami Cefas ndabꞌiniꞌaj, xchajeꞌ. Y ri bꞌiꞌaj Cefas ndubꞌij tzij, Pedro.


Y achel kꞌo ki-cuerpo y kikikꞌel ri eralkꞌuaꞌl ri Dios, keriꞌ chuqaꞌ ri Jesús xkꞌojeꞌ ru-cuerpo y rukikꞌel, chin keriꞌ, rikꞌin ri kamik xuqꞌasaj ndukꞌis ruqꞌij nojel ri uchuqꞌaꞌ kꞌo pa ruqꞌaꞌ ri rajawal ri kamik, y riꞌ ja ri itzel.


Porque roj rojkꞌo pa guerra, pero ma wineq ta ri ngebꞌanun guerra chaqe, xa itzel teq espíritu ri ndikibꞌen reinar, ri espíritus ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ri erajawal ri rochꞌulew ri eꞌukꞌuayon kikꞌaslen ri wineq qꞌequ-qꞌequꞌ kánima, y chuqaꞌ ri itzel teq espíritu ekꞌo pa kaqiqꞌ.


Pero yin xinbꞌen yan orar awoma, chin keriꞌ ma tikꞌis qa chi kuqul akꞌuꞌx wikꞌin, y keriꞌ atoq tzolijneq chi pe ri awánima wikꞌin, tayaꞌ ruchuqꞌaꞌ kánima ri chꞌaqa chik nu-discípulos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ