Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 15:36 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

36 xutzꞌen ri wuquꞌ kaxlan wey y ri ker, y atoq rumatioxin chik chare ri Dios, xeruper, xuyaꞌ e chake ri discípulos y rejeꞌ xkijech chake ri santienta wineq.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

36 Y xutzꞌom ri siete (vukuꞌ) simíta y ri car, xuyaꞌ tiox bꞌaꞌ cha ri Dios, xaꞌruper y xuya-el chica ri ru-discípulos y ri ru-discípulos xiꞌquiyaꞌ chica quinojiel ri vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

36 K'ari' rija' xeruli'ej ri wuqu' kaxlan-wey y ri ker pa ruq'a' y xumatioxij chire ri Dios. Y k'ari' xeruperela-el y xuyala-el chike ri rutijoxela'. Y rije' xkitaluj chikiwech ri janila chi winaqi' ri ek'o apo chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

36 C'ari' rija' xeruli'ej ri vuku' vey y ri quer pa ruk'a' y xumatioxij chire ri Dios. Y c'ari' c'a xeruperela-el y xuyala-el chique ri rutijoxela', y ri tijoxela' nequiya' chique ri vinek ri'; ri can janíla vi e q'uiy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

36 C'are' reja' xe'ruli'ej pa ruk'a' re vuku' xcana-vay y re car y xutioxij cha re Dios. Y c'are' xe'rupar y xuya' chaka yoj re yoj ru-discípulos, y yoj xkajachala' chiquivach re vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

36 Yac'ari' tek Riya' xeruli'ej ri wuku' caxlan wey y ri car pa ruk'a' y tek rumatioxin chic chare ri Dios, c'ac'ari' xeruwech'ela' y xuyala' el chique ri rudiscípulos, y ri discípulos xequiya' chique ri sibilaj winek ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 15:36
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri ndikibꞌilaꞌ chi ekꞌo qꞌij más enimalej chikiwech chꞌaqa chik qꞌij, chin ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Ajaw ndikichajij ri qꞌij riꞌ. Ri ndikinaꞌ chi utz ndikꞌuxeꞌ nojel, chin ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Ajaw ndikikꞌux nojel y ndikimatioxij chare ri Dios. Keriꞌ chuqaꞌ ri ma nojel ta ruwech achike ndikikꞌux, keriꞌ ndikibꞌen chin ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Ajaw y jajun rejeꞌ ndikimatioxij chare ri Dios ri achike ndikikꞌux.


Y xutzꞌen chuqaꞌ ri kaxlan wey y atoq rumatioxin chik chare ri Dios, xuper, xuyaꞌ chake y xubꞌij: Jareꞌ ri nu-cuerpo ri ndijach pa kamik chin ndukꞌen pe utz chiwa. Tikꞌuxuꞌ y kereꞌ tibꞌanaꞌ chin ndikꞌuxlaꞌaj chi xiken iwoma.


Atoq ri Pablo xubꞌij yan keriꞌ chake, xutzꞌen jun kaxlan wey, y chikiwech konojel xumatioxij chare ri Dios, kꞌateriꞌ xuper y xwaꞌ qa.


Ri Jesús xeruliꞌej pa ruqꞌaꞌ ri kaxlan wey y xumatioxij chare ri Dios, y xubꞌij chi tijach chake ri etzꞌuyul chiriꞌ. Keriꞌ chuqaꞌ xubꞌen rikꞌin ri kaꞌiꞌ ker, xuyaꞌ chake ri wineq ri janipeꞌ xkajoꞌ xkikꞌux.


Romariꞌ, si ngojwaꞌ, si ndiqatij qayaꞌ o achike na jun chik ndiqabꞌen, tiqabꞌanaꞌ chin ndiqayaꞌ ruqꞌij ri Dios.


Pero ekꞌo barcos eꞌeleneq pe pa tinamit Tiberias xebꞌeqaqa chiriꞌ chunaqaj ri apeꞌ xkꞌojeꞌ ri Jesús ri jun qꞌij kan, atoq xumatioxij chare ri Dios y xerutzuq ri wineq.


Y atoq ri Jesús xtzꞌuyeꞌ apu chuchiꞌ ri mesa kikꞌin, xutzꞌen ri kaxlan wey y xumatioxij chare ri Dios, y atoq xuper yan, xujech chake.


Y ri Jesús xutzꞌen jun copa kꞌo vino chupan y atoq rumatioxin chik chare ri Dios, xubꞌij: Titzꞌamaꞌ re copa reꞌ, y tijachaꞌ chiwech ri vino kꞌo chupan y titijaꞌ.


Y xubꞌen mandar chi ketzꞌuyeꞌ ri wineq cho kꞌin. Xeruliꞌej pa ruqꞌaꞌ ri woꞌoꞌ kaxlan wey y ri kaꞌiꞌ ker, xtzuꞌun e chikaj y xumatioxij chare ri Dios. Xeruper ri kaxlan wey, xuyaꞌ chake ri discípulos y rejeꞌ xkijachalaꞌ chake ri wineq.


Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌen mandar chake ri wineq chi ketzꞌuyeꞌ qa pa ulew,


Porque si rat ndayaꞌ ruqꞌij ri Dios xe rikꞌin ri chꞌabꞌel ri ma atijon ta awiꞌ rikꞌin, y si kꞌo jun ngarakꞌaxaj y ma ndukꞌoxomaj ta ri ndabꞌij, rijaꞌ ma nditiker ta ndimatioxin chare ri Dios junan awikꞌin, roma ma xukꞌoxomaj ta ri xabꞌij.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ