Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 15:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 ¿Achike roma la a-discípulos ndikiqꞌej ri costumbre kikꞌutun kan ri ojer teq qatit-qamamaꞌ? Porque ma ndikichꞌajchꞌojrisaj ta kiqꞌaꞌ pa rubꞌeyal nabꞌey chi ngewaꞌ, achel ri costumbre kikꞌutun kan ri qatit-qamamaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 ¿Karruma ri a-discípulos man niquiꞌan ta incheꞌl ri bꞌeꞌn can cuma ri kateꞌt-kamamaꞌ? Ruma ri a-discípulos atreꞌ man niquichꞌaj ta quikꞌaꞌ antok ncaꞌvaꞌ, xaꞌchaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 ¿Achike roma toq ri atijoxela' nikiq'ej ruwi' ri bin kan koma ri qati't-qamama'? Roma ri atijoxela' kan man nikich'ej ta ri kiq'a' toq nikitej kiway, achi'el ri ruchojmilal ri ya'on kan, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 ¿Achique c'a roma tok ri atijoxela' niquik'ej ri bin can coma ri kati't-kamama'? Roma ri atijoxela' tok niquitej quivay can man niquich'ej ta jebel ri quik'a'. Man niquiben ta achi'el nikaben roj, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 ¿Anchique roma tak re a-discípulos man niquiban-ta ancha'l re bin can coma re kavinak xe'c'ue' ajuer can? Roma re a-discípulos man niquich'aj-ta jabal quik'a' tak ye'va'. Man niquiban-ta ancha'l nakaban yoj, xe'cha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 ¿Achique c'a ruma tek la adiscípulos riyit ma niquiben ta ri bin ca cuma ri kati't kamama'? Ruma ri adiscípulos tek yewa' ma niquich'ej ta quik'a' achi'el rubanic ri nikaben riyoj, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 15:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pero ri fariseo xsach rukꞌuꞌx chirij ri Jesús, roma ma xuchꞌajchꞌojrisaj ta ruqꞌaꞌ pa rubꞌeyal nabꞌey chi ndiwaꞌ, achel ri costumbre kikꞌutun kan ri katit-kimamaꞌ.


Rejeꞌ xekitzꞌet chi ekꞌo jujun ru-discípulos ri Jesús ma kichꞌajchꞌojrisan ta kiqꞌaꞌ ndikikꞌux kaxlan wey, y pa kiwech rejeꞌ, riꞌ ndubꞌij tzij chi ri discípulos ma xkibꞌen ta achel ri costumbre kichin ri ojer teq katit-kimamaꞌ.


Tibꞌanaꞌ cuenta iwiꞌ chin ma ngixqaqa pa kiqꞌaꞌ ri ngekikꞌut jalajaj aj rochꞌulew nojibꞌel ri achel jabꞌel teq tijonik ngeqꞌalajin, pero xa tijonik ma etzꞌaqet ta, ma eqetzij ta y ma jun utz ndikikꞌen pe, porque xa aj rochꞌulew costumbres y xa nojibꞌel ri ma rikꞌin ta ri Cristo epataneq.


Rix iwetaman chi ri Dios xixrelesaj pe chupan ri itzel kꞌaslen ri xikꞌen kan rikꞌin ri kikꞌaslen ri ojer teq iwatit-imamaꞌ. Y rix iwetaman chi ri rajel ri ikolotajik, ma xtoj ta rikꞌin qꞌanapueq nixta rikꞌin saqipueq ri xa ngekꞌis.


Romariꞌ ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley kereꞌ xkikꞌutuj razón chare ri Jesús: ¿Achike roma la a-discípulos ma ndikibꞌen ta cumplir ri costumbre kikꞌutun kan ri ojer teq qatit-qamamaꞌ? Porque nabꞌey chi ngewaꞌ, ma ndikichꞌajchꞌojrisaj ta kiqꞌaꞌ achel kikꞌutun kan ri qatit-qamamaꞌ.


Pero ri Jesús xubꞌij: Jakꞌa rix, ¿achike roma ndiqꞌej ri mandamiento ruyoꞌon kan ri Dios, chin ngeꞌibꞌen ri costumbres kikꞌutun kan ri ojer teq iwatit-imamaꞌ?


Riyin más kꞌiy xinwetamaj pa ruwiꞌ ri ki-religión ri nuwinaqul ke chikiwech ekꞌiy ri junan xojkꞌiy pe kikꞌin, porque ja yin ri más xbꞌa wánima chirij nojel ri kibꞌiꞌin kan ri ojer teq qawinaqul riꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ