Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 13:36 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

36 Atoq ri Jesús xeruteq ri wineq chikachoch, xok chi apu chupan ri achoch apeꞌ kꞌo, y ri ru-discípulos xejel apu chunaqaj y xkibꞌij chare: Tabꞌij chaqe ri ndubꞌij tzij ri parábola pa ruwiꞌ ri itzel qꞌayis xtik kan pa ulew.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

36 Y antok ri Jesús xaꞌruꞌon-el despedir ri vinak, jajaꞌ xuoc pa jay y ri ru-discípulos xaꞌjiel-apa riqꞌuin y xquiꞌej cha: Ojreꞌ nakajoꞌ chi atreꞌ naꞌej chika ri chica nuꞌej ri parábola (cꞌambꞌal-tzij) chirij ri trigo y ri cizaña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

36 Toq ri Jesús xeruteq k'a kan ri winaqi' chi taq kachoch, rija' xtzolin k'a pa jay e rachibilan-el ri rutijoxela'. Rije' xejel-apo rik'in y xkibij k'a chire: Roj niqajo' chi rat nabij ta chiqe achike nel chi tzij ri k'ambel-tzij chirij ri trigo y ri pach'un-q'os ri xetik kan pa jun ulew, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

36 Y tok ri Jesús xerutek c'a can ri vinek chi tak cachoch, rija' xtzolin c'a pa jay e rachibilan ri rutijoxela'. Y jari' c'a tok ri rutijoxela' xejel-apo riq'uin y xquibij c'a: Roj nikajo' c'a chi rat nabij ta chike achique nic'ulun-vi chi tzij ri c'ambel-tzij chirij ri trigo y ri pach'un-k'os (q'uexevach-trigo) ri xetic can pa jun ulef. Roma can man xk'ax ta chikavech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

36 Y tak re Jesús xe'ruban despedir re vinak, reja' xoc-apo pa jay y chuka' yoj re yoj ru-discípulos. Y jare' tak yoj xojelon-apo riq'uin y xkabij cha: Yoj nakajo' che rat nabij-ta chaka andex ndel-va che tzij re ejemplo chij re trigo y chij re itzel k'ayis re xbetic can pa jun juyu'. Roma can man xk'ax-ta pa kave'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

36 Y tek ri Jesús rubin chic c'a chique ri winek chi quebe chi tak cachoch, yac'ari' tek Riya' xtzolin pa jay ye rachibilan ri rudiscípulos. Y yac'ari' tek ri rudiscípulos xejel apo riq'ui y xquibij c'a chare: Riyoj nikajo' c'a chi riyit nabij ta chake achique ntel wi chi tzij ri c'ambel tzij chrij ri trigo y ri itzel k'ayis ri xetic ca pa jun ulef. Ruma can ma xk'ax ta chkawech, xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 13:36
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jun laꞌeq 4,000 wineq xewaꞌ chiriꞌ, y kꞌajariꞌ ri Jesús xeruteq chi teq kachoch.


Y atoq ri Jesús xel e chikikajal ri wineq chin xok apu pa achoch, ri discípulos xkikꞌutuj razón chare pa ruwiꞌ ri parábola ri xubꞌij.


Atoq xbꞌanatej yan reꞌ, ri Jesús xubꞌen chake ri ru-discípulos chi xeꞌok e pa barco chin ngeꞌeqꞌax apu jukꞌan chik ruchiꞌ ri lago, apeꞌ kꞌo ri lugar rubꞌiniꞌan Betsaida chin ngenabꞌeyaj chuwech, mientras rijaꞌ ndichꞌaꞌa kan chake ri wineq y ngeruteq chikachoch.


Ri Jesús xubꞌij: Chiwa rix yoꞌon qꞌij chin ndiwetamaj ri ewan pe rubꞌeyal xe ojer kan pa ruwiꞌ ri ru-reino ri aj chikaj Dios, pero chake rejeꞌ ma yoꞌon ta qꞌij.


Chupan ri qꞌij riꞌ, ri Jesús xel e chupan ri achoch apeꞌ kꞌo y xbꞌetzꞌuyeꞌ chuchiꞌ lago.


Y atoq ri Jesús xok apu pa achoch apeꞌ ndikꞌojeꞌ wi, ri ekaꞌiꞌ soqꞌ koqan e xeꞌok apu chuqaꞌ y ri Jesús xubꞌij chake: ¿Nditaqij rix chi riyin ngitiker ngixinkꞌachojrisaj? Rejeꞌ xkibꞌij chare: ¡Jaꞌn, Ajaw!


Y atoq erutaqon chik ri wineq chi ketzolij chi teq kachoch, ri Jesús xok e pa jun barco, xbꞌa pariꞌ yaꞌ y xbꞌeqaqa pa jun lugar rubꞌiniꞌan Magadán.


Atoq xewaꞌ yan konojel, ri Jesús xubꞌen chake ri ru-discípulos chi xeꞌok e pa jun barco chin ngeꞌeqꞌax apu jukꞌan ruchiꞌ ri lago, chin ngenabꞌeyaj chuwech, mientras rijaꞌ ndichꞌaꞌa kan chake ri wineq y ngeruteq chikachoch.


Y ma jun achike xubꞌij ri man ta xerukusaj parábolas, pero atoq ruyon kꞌo kikꞌin ri ru-discípulos, rijaꞌ ndubꞌij rubꞌeyal ri parábolas chake.


Tiwakꞌaxaj rix ri ndubꞌij tzij ri parábola pa ruwiꞌ ri tikonel:


Atoq xril hora, xewer qa ri erusamajelaꞌ ri rajaw ri ulew, y ja atoq riꞌ xbꞌeqaqa jun ri yakatajneq royowal chare ri rajaw ri ulew, xutik itzel qꞌayis chukajal ri trigo, y xbꞌa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ