Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 12:49 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

49 Y ri Jesús xuyuq apu ruqꞌaꞌ y xerukꞌut ri ru-discípulos, y xubꞌij: Ja rejeꞌ ri eꞌokuneq nteꞌ y nchaqꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

49 Y ri Jesús xaꞌrucꞌut cꞌa cha rukꞌaꞌ ri ru-discípulos y xuꞌej: Jareꞌ ri ntieꞌ y ri nchakꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

49 Jari' toq ri Jesús xeruk'ut k'a ri yetzeqeliben richin y xubij: Jare' k'a ri e okineq nte' y e okineq wach'alal yin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

49 Y ri Jesús riq'uin c'a ri ruk'a' xeruc'ut ri rutijoxela' y xubij c'a: Jac'are' ri e oquinek nte' y e oquinek vach'alal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

49 C'are' re Jesús xojruc'ut yoj re yoj ru-discípulos y xubij: Ja reje' re je'aconak nte' y je'aconak vach'alal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

49 Y ri Jesús riq'ui c'a ri ruk'a' xeruc'ut ri rudiscípulos y xubij c'a: Yec'are' ri ye oconek nte' y ye oconek wach'alal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 12:49
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xerutzutzaꞌ ri etzꞌuyul apu chiriꞌ, y xubꞌij: Jareꞌ ri eꞌokuneq nteꞌ y nchaqꞌ.


Y ma xe ta koma ri xaꞌayaꞌ chuwa nikꞌutuj, nikꞌutuj chuqaꞌ koma konojel ri xketaqin wichin roma ri tzij ri xtikitzijoj rejeꞌ,


Kixbꞌiyin paqiꞌ, tibꞌij chake ri ru-discípulos chi rijaꞌ xkꞌastej yan e chikikajal ri animaꞌiꞌ, y wokami ndinabꞌeyaj chiwech pa rochꞌulew Galilea, apeꞌ nditzꞌet ruwech, y kin xtibꞌanatej wi achel ri ngitajin chubꞌixik chiwa, xchajeꞌ ri ángel.


Ri Jesús xubꞌij chare ri jun riꞌ: ¿Achike ri eꞌokuneq nteꞌ y nchaqꞌ ndanojij rat?


Porque ri ndibꞌanun rurayibꞌel ri Nataꞌ kꞌo chikaj, jariꞌ nchaqꞌ, wanaꞌ y nteꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ