Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Mateo 12:42 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

42 Y keriꞌ chuqaꞌ ri ki-reina ri aj rochꞌulew Sabá ri kꞌo pa sur, ndikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ atoq ri Dios nduqꞌet tzij pa kiwiꞌ ri wineq, y ri reina riꞌ kin xtubꞌij chi ma utz ta xkibꞌen ri wineq aj wokami, porque rijaꞌ chi nej xpuꞌun chin xurakꞌaxaj ri nojibꞌel xyoꞌox chare ri rey Salomón. Y wokami chiwech rix kꞌo Jun ri más kꞌo runojibꞌal ke chuwech ri Salomón.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

42 Y antok xtalka ri kꞌij richin ri juicio, xticꞌastaj-pa ri jun reina ri xuꞌon gobernar ri Sabá y xtuꞌej chi man otz ta xquiꞌan ri vinak ri icꞌo vacame. Ruma antok xcꞌasieꞌ ri jun reina reꞌ, altíra naj xpa-ve chi xalraꞌxaj runoꞌj ri rey Salomón. Y vacame incꞌo inreꞌ ri cꞌo más nukꞌij choch ri rey Salomón ri xcꞌujieꞌ ojier can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

42 Chuqa' toq xtapon k'a ri q'ij richin xtiq'at-tzij pan iwi', ri reina richin ri ruwach'ulew Sabá xtubij k'a chi man utz ta xiben, chi man xinimaj ta. Roma toq xk'ase' rija', janila nej xbiyin-pe richin xorak'axaj ri etamabel ri xk'oje' rik'in ri rey Salomón. Y wakami ink'o yin ri más wetamabal chuwech ri rey ri', jak'a xa man yininimaj ta, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

42 Y tok can xtapon c'a chuka' ri k'ij richin xtik'at tzij pa quivi' ri vinek ec'o vacami, xtec'astej c'a pe ri jun reina ri aj-Sabá. Ri reina ri' xtubij c'a chi man utz ta xquiben ri vinek ri ec'o vacami, chi man xquinimaj ta. Roma tok xc'ase' ri jun reina ri', janíla nej xbiyin richin queri' xorac'axaj ri etamabel richin ri jun rey richin re Israel, ri xubini'aj Salomón. Y vacami inc'o yin ri más nuk'ij chuvech ri rey Salomón ri xc'oje' ojer can, y xa man yinquinimaj ta ri vinek.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

42 Y chuka' tak xtapon re k'ij chin xque'ban juzgar re vinak re jec'o vocame, xte'c'astaj-pa re jun reina re xc'ue' pa Sabá. Re reina re' xtubij che man otz-ta xquiban re vinak re jec'o chupan re tiempo vocame, roma man xinquinimaj-ta. Roma tak xc'ue' re jun ixok re', camas naj xbiyin chin quire' xbo'rtz'eta' y xbo'rc'axaj re namalaj na'oj re c'o riq'uin re Rey Salomón. Y vocame yinc'o yen re c'o más nuk'ij que chach re Rey Salomón re xc'ue' ajuer can, y xa man yinquinimaj-ta re vinak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

42 Y tek xtapon c'a chuka' ri k'ij riche (rixin) chi xtik'at tzij pa quiwi' ri winek ri yec'o re tiempo re', xtic'astej c'a pe ri jun reina ri xc'oje' ojer ca, ri xk'ato tzij pa ruwi' ri ruwach'ulef ri c'o pa sur. Y xtubij c'a chi ma utz ta xquiben ri winek ri yec'o re tiempo re'. Ruma tek xc'ase' ri jun reina ri', sibilaj nej xbiyin wi riche (rixin) chi xorac'axaj ri runa'oj ri jun rey riche (rixin) re Israel, ri xubini'aj Salomón ri xc'oje' ojer ca, y wacami yinc'o riyin ri más nim nuk'ij que chuwech ri rey Salomón. Y xa ma yinquinimaj ta ri winek, xcha' ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Mateo 12:42
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Jun ri ndiqꞌalajrisan runoꞌoj ri Dios xuqaqa chochꞌulew, xkꞌojeꞌ jun ru-cuerpo achel qa-cuerpo roj wineq y rijaꞌ xkꞌojeꞌ chiqakajal. Roj xqatzꞌet ri nimalej ruqꞌij ri kin chin wi ri junayon Rukꞌajol ri Tataꞌaj Dios ri nojneq ránima rikꞌin ri qetzij y rikꞌin ri ru-favor ri Dios.


Y atoq ri Pedro kꞌaja ndajin chubꞌixik reꞌ, kꞌateꞌ ruwech xekꞌis chupan jun nube santienta ndiyikꞌan, y pa nube xakꞌaxex jun chꞌabꞌel ri kereꞌ xubꞌij: Jareꞌ ri Nukꞌajol. Riyin tzꞌan niwojoꞌ, y santienta ngikikot roma rijaꞌ. Ja rijaꞌ ri tinimaj rutzij, xchajeꞌ.


Ma jun wineq tzꞌeteyon richin ri Dios, xaxe ri junayon Rukꞌajol ri achoq ikꞌin jun ránima rubꞌanun tzꞌeteyon richin, y ja rijaꞌ ri qꞌalajrisayon chiqawech runoꞌoj ri Tataꞌaj Dios.


Y xakꞌaxex jun chꞌabꞌel pataneq chikaj ri kereꞌ xubꞌij: Jareꞌ ri Nukꞌajol, y tzꞌan niwojoꞌ. Riyin santienta ngikikot roma rijaꞌ, xchajeꞌ.


Chupan ri qꞌij atoq ri Dios nduqꞌet tzij, ri aj Nínive ngeyakatej y ndikibꞌij chi ma utz ta xkibꞌen ri wineq aj wokami. Keriꞌ nibꞌij porque ri aj Nínive xkiyaꞌ kan ri mak y xkiyaꞌ kánima rikꞌin ri Dios, atoq xkakꞌaxaj ri xuqꞌalajrisaj ri Jonás. Y wokami chiwech rix kꞌo Jun más nim ruqꞌij ke chuwech ri Jonás.


Pero nibꞌij chiwa: Chiwech rix kꞌo jun ri más kꞌo ruqꞌij ke chuwech ri rachoch ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ