San Mateo 12:32 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Y xa achike na jun ri ndichꞌaꞌa itzel teq tzij chuwij yin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ndikuyutej, pero ri ndichꞌaꞌa itzel teq tzij chirij ri ndubꞌen ri Espíritu Santo, ma ndikuyutej ta wokami, nixta chupan ri tiempo más chiqawech apu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus32 Y chica-na ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, cꞌa niꞌan perdonar. Pero ri itziel nichꞌoꞌ chirij ri Espíritu Santo, man niꞌan ta perdonar chupan ri tiempo vacame, ni chupan ri tiempo chakavach-apa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible32 Y xabachike k'a wineq ri nibin ch'abel chuwij yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, kan k'a nikuyutej na rumak. Jak'a ri nibin ch'abel chirij ri Loq'olej Espíritu, kan man xtikuyutej ta rumak re wakami, ni ri chiqawech apo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala32 Y xabachique c'a vinek ri nibin ch'abel chuvij yin ri xinalex chi'icojol, can c'a nicuyutej na rumac. Jac'a ri nibin ch'abel chirij ri Lok'olej Espíritu, can man xticuyutej ta rumac re vacami, ni ri chikavech apo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Y xabanchique vinak re man otz-ta nich'o chuij yen re xinalax chi'icojol, can nicuyutaj re rumac. Jac'a re anchique man otz-ta nich'o chij re Espíritu Santo, can man xticuyutaj-ta rumac re tiempo yojc'o-va vocame, y ni xe-ta chupan re tiempo re chakavach-apo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola32 Y xabachique c'a winek ri niyok'on chuwij riyin ri C'ajolaxel ri xinalex chicojol, can c'a nicuyutej na rumac. Yac'a ri niyok'on chrij ri Lok'olaj Espíritu, can man c'a xticuyutej ta rumac re wacami, ni ri chkawech apo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Y ri favor riꞌ ndukꞌut chiqawech chi tiqayaꞌ kan rubꞌanik nojel ri itzel teq achike ri ndikibꞌanalaꞌ ri wineq maneq Dios pa kiwech y chi tiqayaꞌ kan nojel ri itzel teq rayinik ri ekꞌo chochꞌulew. Mientras rojkꞌo chochꞌulew, tiqajekꞌaꞌ qiꞌ rikꞌin ri ndiqabꞌij y ri ndiqabꞌen, tiqakꞌuaj jun chojmilej kꞌaslen y tiqabꞌanaꞌ ri ndiqaꞌ chuwech ri Dios.
Ri Dios xubꞌen chare ri Cristo chi más nim ruqꞌij pa kiwiꞌ konojel ri espíritus ri ngebꞌanun gobernar, ri espíritus kꞌo nimalej uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ, ri kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij pa kiwiꞌ chꞌaqa chik, ri kin enimalej teq ajaw, y pa kiwiꞌ konojel ri kin nimalej kibꞌiꞌ. Ri Cristo más nim ruqꞌij ke chikiwech rejeꞌ chupan re tiempo rojkꞌo y ri tiempo más chiqawech apu.
Xinuqaqa riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, ri nikꞌux rikil wey y nitij vino, y ri wineq kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chuwij: Titzꞌetaꞌ la jun achi laꞌ, xe waꞌin roma y xe tijoj vino nduyal, xa kachibꞌil moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y kachibꞌil aj mak teq wineq, ngechajeꞌ. Pero ri rusamaj ri Dios ri xubꞌen ri Juan y ri ngenbꞌanalaꞌ riyin, jariꞌ ngeqꞌalajrisan chi kꞌo ri runojibꞌal ri Dios qikꞌin.
Ekꞌo wineq eꞌachel ri ulew kꞌo kꞌixlej teq qꞌayis chuwech apeꞌ xeqaqa jujun chik semilla. Rejeꞌ ndikakꞌaxaj rutzij ri Dios, pero roma ndibꞌa kánima chirij ri ndikꞌatzin chake qꞌij-qꞌij y chirij aj rochꞌulew bꞌeyomal, riꞌ ndubꞌen chi ndikꞌis qa ri rutzij ri Dios ri xtik pa kánima, y ri tzij riꞌ ma ndiwachin ta pa kikꞌaslen.
Porque ri Demas xbꞌa ránima chirij ri aj rochꞌulew kꞌaslen, romariꞌ xiruyaꞌ kan, xbꞌa pa tinamit Tesalónica. Ri hermano Crescente bꞌaneq chubꞌanik rusamaj ri Dios pa teq tinamit ri ekꞌo pa rochꞌulew Galacia. Y ri hermano Tito bꞌaneq chuqaꞌ chubꞌanik rusamaj ri Dios pa teq tinamit ri ekꞌo pa rochꞌulew Dalmacia.
Porque chuwech ri Tataꞌaj Dios, ri qetzij runiman rijaꞌ, ma jun itzel pa rukꞌaslen, xa kin chꞌajchꞌaj y kereꞌ ndubꞌanalaꞌ: Ngerutoꞌ ri mebꞌaꞌ teq akꞌolaꞌ y ri malkaꞌ teq ixoqiꞌ chupan ri kꞌayew ndikiqꞌasaj, y ndubꞌen cuenta ri rukꞌaslen chin ma nduchꞌabꞌaqrisaj ta riꞌ rikꞌin ri itzel teq achike ndusuj ri rochꞌulew.