San Mateo 12:28 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Pero si riyin, yin ukꞌuan roma ri Espíritu chin ri Dios ngenwelesaj itzel teq espíritu, riꞌ ndubꞌij tzij chi ja xuqaqa ri ru-reino ri Dios pa iwiꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus28 Pero xa inreꞌ ncaꞌnvalasaj ri itziel tak espíritus riqꞌuin ri Ru-Espíritu ri Dios ri cꞌo viqꞌuin, riqꞌuin reꞌ ntivatamaj chi ri ru-reino ri Dios ya xalka iviqꞌuin ixreꞌ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Yin kan yenwelesaj k'a ri itzel taq espíritu roma kan ja ri ru-Espíritu ri Dios ri k'o wik'in. Y roma ri' ninbij chiwe chi kan xoqaqa yan ri q'ij chi ri rajawaren ri Dios xpe yan pan iwi'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Yin yitiquir c'a yenvelesaj itzel tak espíritu roma can jac'a ri ru-Espíritu ri Dios ri c'o viq'uin. Xa can xoka' yan c'a ri k'ij chi conojel ruc'amon chi niquinimaj rutzij ri Dios y yec'oje' pa rajavaren o pa ruk'a' rija'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Yen yintiquir ye'nlisaj itzel tak espíritu roma can ja re ru-Espíritu re Dios re c'o viq'uin. Xa can xbeka-yan re k'ij che conojel can ruc'amon che niquinimaj rutzij re Dios y ye'c'ue' pa ruk'a' reja'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola28 Yac'a wi riyin riq'ui ri ru-Espíritu ri Dios yenwelesaj wi ri itzel tak espíritu, ntel chi tzij chi kitzij chi xoka yan ri rajawaren ri Dios iwuq'ui riyix. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ri ley ri xuyaꞌ ri Dios chare ri Moisés y ri xkiqꞌalajrisaj ri profetas, jariꞌ ri xtzijox chikiwech ri wineq hasta ke xuqaqa ri Juan ri Bautista. Y atoq xuqaqa rijaꞌ xtzꞌukutej rutzijoxik ri achike rubꞌeyal chin ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios, y konojel ndikitij kiqꞌij chin ngeꞌok chupan ri reino riꞌ.
Ri Jesús xubꞌij: ¿Achike kꞌa chikiwech re ekaꞌiꞌ kꞌajolaꞌ reꞌ, ri xbꞌanun ri xrajoꞌ ri kitataꞌ? Rejeꞌ xkibꞌij: Ja ri nabꞌey. Y ri Jesús xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa, chi ri moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y ri ixoqiꞌ ri ndikikꞌayilaꞌ kiꞌ chake achiꞌaꞌ, ngenabꞌeyaj chiwech chin ngeꞌok pa ru-reino ri Dios.