Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 9:33 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

33 Ri Jesús y ri ru-discípulos xebꞌeqaqa pa tinamit Cafarnaúm, y atoq ekꞌo chik pa jay, ri Jesús xubꞌij chake: ¿Achike chi tzij ri ndichuquchaꞌ iwiꞌ pa ruwiꞌ atoq roj pataneq pa bꞌey?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

33 Y ri Jesús y ri ru-discípulos xaꞌbꞌaka pa tanamet Capernaum. Y antok icꞌo chic pa jay, jajaꞌ xucꞌutuj chica ri ru-discípulos: ¿Chica ri ntiꞌej chivach antok oj-patanak pa bꞌay? xchaꞌ chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

33 Ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xapon pa Capernaum. Toq ek'o chik ri pa jay, rija' xuk'utuj chike ri rutijoxela': ¿Achike k'a ri nibij chiwech toq qachapon-pe bey?, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

33 Y ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xapon ri pa tinamit Capernaum. Y tok c'o chic ri pa jay, rija' xuc'utuj chique ri rutijoxela': Y rix ¿achique c'a ri nich'ojila' chivech tok kachapon-pe bey? xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

33 Y re Jesús je ruchibil-a re ru-discípulos xe'bapon pa tenemit Capernaum. Y tak c'o chic pa jay, reja' xuc'utuj chique re ru-discípulos. Y yex ¿andex re nich'ojela' chivach tak katz'amom-pa bey? xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

33 Y ri Jesús ye rachibilan ri rudiscípulos xapon ri pa tinamit Capernaum. Y tek c'o chic pa jay, Riya' xuc'utuj chique ri rudiscípulos: Y riyix ¿achique c'a ri nich'ojila' chiwech tek yoj petenak pa bey? xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 9:33
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y nixta jun chikikajal ri ebꞌanun ri nditiker ta ndirewaj riꞌ chuwech ri Dios, nojel ri ebꞌanun roma rijaꞌ kin ngeqꞌalajin wi chuwech, y chuwech rijaꞌ ndeqabꞌij nojel ri qabꞌanun pa qakꞌaslen.


Y pa kikꞌaslen ral ri ixaq riꞌ niyaꞌ jun yabꞌil chin kamik; y keriꞌ konojel bꞌotzaj ralkꞌuaꞌl ri Dios ndiketamaj chi ja riyin ri etamayon ri kꞌo pa kánima konojel y ri achike ndikinojij, y chikijununal niyaꞌ rukꞌexel chake achel rukꞌulun chi niyaꞌ roma ri ngekibꞌanalaꞌ.


Y pa rox mul ri Jesús xubꞌij chare ri Pedro: Rat Simón rukꞌajol ri Juan, ¿nganawojoꞌ? Y ri Pedro xpuꞌun bꞌis pa ránima, roma ja rox mul rikꞌin riꞌ, ri Jesús ndubꞌij chare si qetzij ndirajoꞌ, y ri Pedro xubꞌij: Ajaw, rat nojel awetaman. Rat awetaman chi ngatinwojoꞌ. Y ri Jesús xubꞌij chik chare: Kaꞌayuqꞌuj ri nukarneꞌl.


Y ma ndikꞌatzin ta chi kꞌa kꞌo ta na jun ndibꞌiꞌin chare ri achike kꞌo pa kánima ri wineq, porque xa kin retaman wi.


Y ri Jesús kin ja paqiꞌ xunaꞌ pa ránima chi keriꞌ ndikibꞌilaꞌ pa kánima, romariꞌ xubꞌij chake: ¿Achike roma keriꞌ ndinojilaꞌ pa iwánima?


Atoq ri Jesús y ri ru-discípulos xebꞌeqaqa pa tinamit Cafarnaúm, ri ngemolo ri méra ri ndikꞌutux chin ndikꞌatzin pa rachoch ri Dios xejel apu rikꞌin ri Pedro y xkibꞌij chare: Ri itijonel, ¿ndutaj kami ri méra ri ndikꞌutux chin ndikꞌatzin pa rachoch ri Dios?


y ri Judas Iscariote ri ndijacho e ri Jesús pa kiqꞌaꞌ ri wineq.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ