Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 9:17 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

17 Y jun chikikajal ri santienta wineq ekꞌo apu chiriꞌ kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, riyin nukꞌamon pe ri nukꞌajol chawech, roma kꞌo jun seqꞌ espíritu pa rukꞌaslen ri rubꞌanun mem chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

17 Jun chiquivach ri vinak xuꞌej cha ri Jesús: Maestro, inreꞌ nucꞌamun-pa ri nucꞌajuol aviqꞌuin, ruma cꞌo jun itziel espíritu riqꞌuin ri miem rubꞌanun cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

17 Jak'a jun chike ri winaqi' xuchop-apo rubixik chire ri Jesús y xubij: Tijonel, yin nuk'amon-pe ri nuk'ajol, roma k'o jun itzel espíritu rik'in. Y re itzel espíritu re' rumemurisan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

17 Pero jun c'a chique ri vinek xuchop-apo rubixic chire ri Jesús: Tijonel, xcha' chire. Yin nuc'amon c'a pe ri nuc'ajol chave, roma c'o jun itzel espíritu riq'uin. Y re itzel espíritu re' rumemurisan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

17 Pero jun chique re vinak xutz'am-apo rubixic cha re Jesús: Maestro, xcha' cha. Yen nc'amom-pa re nuc'ajol chava, roma c'o jun itzel espíritu riq'uin. Y re itzel espíritu re' can mem rubanon cha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

17 Y jun c'a chique ri winek xuchop apo rubixic chare ri Jesús: Tijonel, riyin nc'amon c'a pe ri nuc'ajol awuq'ui, ruma c'o jun itzel espíritu riq'ui. Y re itzel espíritu re', rumemurisan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 9:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja atoq riꞌ xukꞌuꞌex apu chuwech ri Jesús jun achi soqꞌ y mem, roma kꞌo jun itzel espíritu pa rukꞌaslen. Ri Jesús xrelesaj e ri itzel espíritu pa rukꞌaslen ri achi y ri achi xchꞌaꞌa y xtzuꞌun.


Ajaw, tajoyowaj ruwech ri nukꞌajol, roma nduyaꞌ ataque chare y santienta qꞌaxomal ndunaꞌ. Porque kꞌiy mul tzaqineq pa qꞌaqꞌ y kꞌiy mul tzaqineq pa yaꞌ.


Y atoq xebꞌa yan ri ekaꞌiꞌ soqꞌ riꞌ, kꞌateꞌ ruwech xukꞌuꞌex apu chuwech ri Jesús jun achi mem roma kꞌo jun itzel espíritu pa rukꞌaslen.


Y xeꞌukꞌuꞌex apu jujun akꞌolaꞌ chuwech ri Jesús chin nduyaꞌ ruqꞌaꞌ pa kiwiꞌ, pero ri discípulos xekichꞌolij ri eꞌukꞌuayon apu ri akꞌolaꞌ.


ndukꞌutulaꞌ rukamelal chare y ndubꞌij: Ri numiꞌal yaméra ndiken, tabꞌanaꞌ kamelal, taꞌayaꞌ aqꞌaꞌ pariꞌ, chin keriꞌ ndikꞌachaj y ma ndiken ta.


Ri ixaq riꞌ ma israelita ta, alaxneq pa rochꞌulew Fenicia ri kꞌo pa Siria. Rijaꞌ ndukꞌutulaꞌ rukamelal chare ri Jesús chi tirelesaj e ri seqꞌ espíritu pa rukꞌaslen ri chꞌuti ral.


Ri Jesús xukꞌutuj razón chake: ¿Achike tzij ri ndichuquchaꞌ iwiꞌ pa ruwiꞌ?


Y achike na lugar kꞌo ri nukꞌajol, nditzꞌan y ndiroqix pa ulew roma ri seqꞌ espíritu, ndubꞌen chare chi ndiwaqa pe ruchiꞌ, nduqachꞌachꞌej reyaj y chi ndichukꞌuchuꞌ qa ruqꞌa-raqen. Xinkꞌutuj kamelal chake la a-discípulos chi tikelesaj e, pero ma xetiker ta.


Atoq ri Jesús xutzꞌet chi santienta wineq ndikimal qa kiꞌ chiriꞌ, xuchꞌolij ri seqꞌ espíritu y xubꞌij chare: Rat ri abꞌanun mem y wok chare re kꞌajol reꞌ, katel e pa rukꞌaslen y ma katzolij chi pe.


Jun chik qꞌij, ri Jesús ndirelesaj jun itzel espíritu pa rukꞌaslen jun achi. Ri itzel espíritu riꞌ, rubꞌanun mem chare ri achi, y atoq ri itzel espíritu xel e pa rukꞌaslen ri achi, ri achi xtiker xchꞌaꞌa. Y ri santienta wineq xsach kikꞌuꞌx.


Y chikikajal ri santienta wineq, kꞌateꞌ ruwech jun achi xsikꞌin apu chubꞌixik: Tijonel, nikꞌutuj kamelal chawa chi tatzꞌetaꞌ jubꞌaꞌ re nukꞌajol, porque xe ok re junayon nukꞌajol reꞌ kꞌo.


Atoq ri rusamajel ri rey xrakꞌaxaj chi ri Jesús xel pe pa rochꞌulew Judea y xbꞌeqaqa pa rochꞌulew Galilea, xbꞌa apeꞌ kꞌo ri Jesús y xukꞌutuj kamelal chare chin ta ndibꞌa qa chirachoch chin nderukꞌachojrisaj ri rukꞌajol ri yaméra ndiken.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ