Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 9:16 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

16 Ri Jesús xukꞌutuj razón chake: ¿Achike tzij ri ndichuquchaꞌ iwiꞌ pa ruwiꞌ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

16 Y ri Jesús xucꞌutuj chica: ¿Choj chirij itzꞌamuon-ve-iviꞌ quiqꞌuin ijejeꞌ? xchaꞌ chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

16 K'ari' ri Jesús xuk'utuj k'a chike ri rutijoxela': ¿Achoq pa ruwi' ichapon-wi-iwi' kik'in rije'?, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

16 Y ri Jesús xuc'utuj c'a chique: ¿Achok pa ruvi' c'a ichapon-vi-ivi' quiq'uin rije'? xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

16 Y re Jesús xuc'utuj chique re ru-discípulos: ¿Anchok chij itz'amon-va-ivi' quiq'uin reje'? xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

16 Y ri Jesús xuc'utuj c'a chique: ¿Achoj pa ruwi' c'a ichapon wi iwi' quiq'ui riye'? xcha' chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 9:16
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y atoq ekꞌo chik chiriꞌ, xebꞌeqaqa jujun fariseos, xkitzꞌamalaꞌ chi tzij ri Jesús y ndikibꞌilaꞌ chare chi tubꞌanaꞌ jun retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios. Keriꞌ ndikibꞌij chare chin ndikitojtobꞌej, qꞌalej na riꞌ si ja ri Dios taqayon pe richin.


Y ri wineq xe xkitzꞌet ri Jesús, konojel santienta xsach kikꞌuꞌx, juꞌanin paqiꞌ xbꞌekikꞌuluꞌ y xkiyaꞌ ruxunaqil ruwech.


Y jun chikikajal ri santienta wineq ekꞌo apu chiriꞌ kereꞌ xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, riyin nukꞌamon pe ri nukꞌajol chawech, roma kꞌo jun seqꞌ espíritu pa rukꞌaslen ri rubꞌanun mem chare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ