Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:4 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

4 Y ri ru-discípulos xkibꞌij chare: ¿Apeꞌ xteqaloqꞌoꞌ kaxlan teq wey chin ngeqatzuq re santienta wineq reꞌ, xu chireꞌ xa tzꞌiran-tzꞌiran?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

4 Ri ru-discípulos xquiꞌej cha: Chupan va lugar va manak jay. ¿Pacheꞌ nakila-pa simíta chi ncaꞌkatzuk quinojiel? xaꞌchaꞌ cha ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

4 Ri rutijoxela' xkibij chire: Re akuchi ojk'o-wi xa e maneq tinamit. Y kan man jun k'a nibeqila-wi-pe wey richin yewa' konojel re winaqi' re', xecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

4 Y ri rutijoxela' xquibij c'a chire: Re lugar ojc'o-vi xa e manek vinek. ¿C'o ta cami nekila-vi-pe vey richin yeva' jebel conojel re vinek re'? xecha' chire ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

4 Y re ru-discípulos xquibij cha: Re lugar yojc'o-va xa je manak vinak. Mare' manak anche' nakavila-va-pa vay chin che ye'va' jabal conojel re vinak re', xe'cha' cha re Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

4 Y ri rudiscípulos xquibij c'a chare: Re acuchi (achique) yojc'o wi xa majun c'o. ¿Acuchi (achique) ta c'a nbekila' wi pe wey riche (rixin) chi yekatzuk jabel re winek re'? xecha' chare ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri discípulos xkibꞌij chare: ¿Apeꞌ xteqilaꞌ pe kꞌiy kaxlan wey chin ngeqatzuq re santienta wineq reꞌ, xu chireꞌ xa tzꞌiran-tzꞌiran?


Porque ma kikꞌoxoman ta achike chi uchuqꞌaꞌ kꞌo rikꞌin ri Jesús, maske xkitzꞌet chi xkꞌiyer ri kaxlan wey chikiwech. Xa kaw rubꞌanun ri kánima.


Si nibꞌij ta e chake chi ketzolij chikachoch y maneq achike kikꞌuxun, ndikꞌis kuchuqꞌaꞌ pa bꞌey, porque ekꞌo jujun ri kꞌa nej epataneq.


Ri Jesús xukꞌutuj razón chake: ¿Jarupeꞌ kaxlan wey kꞌo iwikꞌin? Rejeꞌ xkibꞌij: Xe ok wuquꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ