Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 8:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Riyin nijoyowaj kiwech re wineq reꞌ, porque ja oxiꞌ qꞌij kekꞌojeꞌ chireꞌ, y maneq achike kꞌo kikꞌin chin ndikikꞌux.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Altíra nijoyovaj quivach ri vinak, ruma oxeꞌ kꞌij icꞌo viqꞌuin y manak chic chica niquitej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Yin janila ninjoyowaj kiwech re winaqi' re', roma k'o yan oxi' q'ij ek'o-pe wik'in y maneq kiway.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Yin janíla ninjoyovaj quivech re vinek re', roma c'o yan oxi' k'ij ec'o-pe viq'uin y vacami man jun chic quivay richin niquitej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Yen camas ninjoyovaj quivach re vinak re', roma oxe' k'ij que'c'ue-va viq'uin y vocame manak chic quivay chin niquitaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Riyin sibilaj njoyowaj quiwech re winek re', ruma c'o chic oxi' k'ij yec'o pe wuq'ui y wacami majun chic quiway riche (rixin) chi niquitij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 8:2
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atoq ri Jesús xel pe pa barco, xerutzꞌet santienta wineq, xujoyowaj kiwech y xerukꞌachojrisaj ri ngeyawej chikikajal.


Ri Jesús xujoyowaj kiwech, y xuyaꞌ apu ruqꞌaꞌ chirij ri kiwech. Y ja paqiꞌ xetzuꞌun chik jumbꞌey, y xkoqaj ri Jesús.


Y atoq rijaꞌ xerutzꞌet ri santienta wineq, xujoyowaj kiwech, porque ngerutzꞌet chi poyineq kikꞌuꞌx roma ri ndikiqꞌasaj y ma jun ndibꞌochiꞌin kánima, xa eꞌachel karneꞌl ri ma jun ndiyuqꞌun kichin.


Y ri Jesús tzꞌan xujoyowaj ruwech ri achi, xuyuq apu ruqꞌaꞌ chin xutzꞌen ri achi riꞌ, y xubꞌij chare: Niwojoꞌ, ¡kachꞌajchꞌojir!


Pero ri Jesús ma xuyaꞌ ta qꞌij y xubꞌij chare: Kabꞌiyin chiꞌawachoch y kikꞌin ri awoxpochel, y taꞌatzijoj nojel ri nimalej teq favores xubꞌen ri Ajaw pa akꞌaslen y chi xujoyowaj awech.


Ri Jesús y ri ru-apóstoles xeꞌok e pa jun barco, xebꞌa pa jun lugar apeꞌ maneq wineq chin ngekꞌojeꞌ kiyon.


Y atoq ri Jesús xel pe pa barco, xerutzꞌet santienta wineq, y xujoyowaj kiwech, porque eꞌachel karneꞌl ri ma jun ndiyuqꞌun kichin. Y ri Jesús xutzꞌen kitijoxik pa ruwiꞌ jalajaj teq achike.


Si nibꞌij ta e chake chi ketzolij chikachoch y maneq achike kikꞌuxun, ndikꞌis kuchuqꞌaꞌ pa bꞌey, porque ekꞌo jujun ri kꞌa nej epataneq.


Kꞌiy mul ri seqꞌ espíritu ruroqin pa qꞌaqꞌ y kꞌiy mul ruroqin pa yaꞌ chin ta ndukamisaj, pero si rat ngatiker ndakꞌachojrisaj, tajoyowaj ok qawech y qojatoꞌ.


Y ri kꞌajol riꞌ ja xutzꞌen bꞌey chin xtzolij chirachoch ri rutataꞌ. Atoq kꞌa nej jubꞌaꞌ kꞌo wi, ri rutataꞌ xutzꞌet pe y santienta xupoqonaj ruwech, juꞌanin paqiꞌ xbꞌa chukꞌulik ri rukꞌajol, xuqꞌetej y xutzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz.


Atoq ri Ajaw Jesús xutzꞌet ri ixaq, xujoyowaj ruwech y xubꞌij chare: Ma ngatoqꞌ.


Y chin xtiker xubꞌen keriꞌ, xkꞌatzin chi xuꞌok wineq achel ri wineq ri ngerukal e, chin xok ri más nimalej ruqꞌij Sacerdote ri ndujoyowaj kiwech ri wineq ri ngeꞌok ruchaqꞌ, y kin jumul wi ndubꞌen rusamaj ri Dios pa ruchojmil, chin keriꞌ roma ri kamik xuqꞌasaj, ndikuyutej kimak ri wineq chuwech ri Dios.


Porque ri más nimalej ruqꞌij Sacerdote riꞌ, kin kꞌo pa qawiꞌ, y nditiker ndujoyowaj qawech atoq maneq ok ruchuqꞌaꞌ qánima chuwech ri mak. Porque atoq xkꞌojeꞌ chochꞌulew, rijaꞌ xtaqchiꞌix achel ngojtaqchiꞌix roj. Ri itzel xukusaj nojel itzel teq achike chirij chin xutaqchiꞌij y xrajoꞌ ta xutzeq pa mak, pero rijaꞌ ma jumbꞌey xtzaq pa mak.


Ri sacerdote riꞌ xa wineq ok chuqaꞌ ri maneq ruchuqꞌaꞌ ránima chuwech ri mak, romariꞌ nditiker ndupoqonaj kiwech ri wineq ri ma ketaman ta ri ndirajoꞌ ri Dios y sachineq rubꞌey ri Dios chikiwech.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ