Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 7:31 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

31 Ri Jesús xel e pa rochꞌulew apeꞌ kꞌo ri tinamit Tiro, y pa rubꞌey xeqꞌax pa tinamit Sidón, y xeqꞌax chuqaꞌ pa rochꞌulew Decápolis, chin xbꞌeqaqa chuchiꞌ ri lago ri ndibꞌix Galilea chare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

31 Ri Jesús xiel-el chupan ri lugar ri cierca ri tanamet Tiro y xakꞌax Sidón. Y xakꞌax jeꞌ chupan ri lugar rubꞌinan Decápolis, y quireꞌ xalka chuchiꞌ ri mar Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

31 Ri Jesús xel k'a pe chiri' chunaqaj ri Tiro y xbeq'ax-pe pa Sidón. Xeri' xq'ax-pe chuchi' ri choy richin Galilea, k'ari' xoqaqa pa ruwach'ulew Decápolis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

31 Ri Jesús e rachibilan ri rutijoxela' xel c'a pe chupan ri lugar ri nakaj nicanej-vi can chire ri tinamit Tiro y xbek'ax-pe pa Sidón. Y xbek'ax chuka' pe chupan ri lugar rubini'an Decápolis, c'ari' xoka' chuchi' ri nima-ya' rubini'an Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

31 Re Jesús y chibil re ru-discípulos xe'el-pa chupan re lugar re c'o-apo chunakaj re tenemit Tiro y xe'bak'ax-pa pa Sidón. Y xe'bak'ax-pa chuka' chupan re lugar rubini'an Decápolis, c'are' xe'beka chuchi' re lago rubini'an Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

31 Ri Jesús ye rachibilan ri rudiscípulos xel c'a pe chupan ri lugar ri nakaj nicanaj chare ri tinamit Tiro y xbek'ax pe pa Sidón. Y xbek'ax pe chuka' pa Decápolis, c'ac'ari' xoka chuchi' ri choy Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 7:31
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri achi riꞌ, xbꞌa y xutzꞌen rutzijoxik pa teq tinamit chin ri rochꞌulew Decápolis nojel ri nimalej teq favores xubꞌen ri Jesús pa rukꞌaslen. Y konojel ri wineq xsach kikꞌuꞌx.


Y ekꞌiy koqan ri Jesús. Ekꞌo wineq chin ri rochꞌulew Galilea, chin ri rochꞌulew Decápolis, chin ri tinamit Jerusalén, chin ri rochꞌulew Judea, y ekꞌo chuqaꞌ wineq ri kꞌo kachoch jukꞌan chik apu ruchiꞌ ri raqen yaꞌ Jordán.


Atoq ri Jesús xel pe chiriꞌ, xbꞌa pa rochꞌulew apeꞌ kꞌo ri tinamit Tiro, y chiriꞌ xok apu pa jun achoch, xrajoꞌ chi nixta jun ndiyoꞌon cuenta chare chi rijaꞌ kꞌo apu chiriꞌ, pero xyoꞌox cuenta chare.


¡Juyo iwech rix aj Corazín! ¡Juyo iwech rix aj Betsaida! Porque ri milagros ri xebꞌanatej chiꞌikajal rix, xa ta pa kitinamit ri aj Tiro y ri aj Sidón xebꞌanatej, kꞌiyal chi ta qꞌij rubꞌanun pe chi rejeꞌ kikusan tzieq chin bꞌis y kiyaloꞌon ta chaj chikij, retal chi ngebꞌison roma ri mak kibꞌanun y xkiyaꞌ yan ta kánima rikꞌin ri Dios.


Atoq ri Jesús ndibꞌiyin chuchiꞌ ri lago chin ri rochꞌulew Galilea, xerutzꞌet kaꞌiꞌ achiꞌaꞌ kichaqꞌ-kinimal kiꞌ, jun rubꞌiniꞌan Simón ri xbꞌix chuqaꞌ Pedro chare, y ri jun chik rubꞌiniꞌan Andrés. Rejeꞌ ndikiyalaꞌ qa yaꞌl pa yaꞌ porque ekarunelaꞌ.


Atoq ri ixaq xbꞌeqaqa chirachoch, xbꞌerilaꞌ ri chꞌuti xten katzꞌal chochꞌat, y ri itzel espíritu eleneq chi e pa rukꞌaslen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ