Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 7:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Porque ri fariseos y konojel ri israelitas, kin ndikibꞌen wi ri kikꞌutun kan ri ojer teq katit-kimamaꞌ. Romariꞌ si ma pa rubꞌeyal ta ndikichꞌej kiqꞌaꞌ achel kꞌutun kan chikiwech, ma ngewaꞌ ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Ruma ri achiꞌaꞌ fariseos y quinojiel ri nicꞌaj chic vinak israelitas, xa ja ri bꞌeꞌn can cuma ri cateꞌt-quimamaꞌ, xa jareꞌ ri ncaꞌquiꞌan. Ruma xa man niquichꞌaj ta quikꞌaꞌ qꞌuiy mul, ja man ncaꞌvaꞌ ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

3 Roma ri fariseo y konojel ri ch'aqa' chik judío, xa ja ok ri e bilon kan koma ri qati't-qamama' ri yekibanala', roma rije' wi xa man nikich'ej ta ri kiq'a' k'iy bey, kan man yewa' ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

3 Roma ri achi'a' fariseos y conojel ri ch'aka' chic vinek israelitas, xa ja oc ri e bilon can coma ri kati't-kamama', xa jari' ri yequibanala'. Roma vi xa man niquich'ej ta ri quik'a' q'uiy bey, can man yeva' ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Roma re achi'a' fariseos y conojel re nic'aj chic vinak israelitas, xa ja re je'bilon can coma re kavinak xe'c'ue' ajuer can, xa jare' re ye'quibanala'. Roma vo xa man niquich'aj-ta re quik'a' q'uiy bey, can man ye'va-ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

3 Ruma ri fariseos y quinojel ri nic'aj chic winek israelitas, xa ya ri ye quibin ca ri cati't quimama', xa yari' ri yequibanala'. Ruma wi xa ma niquich'ej ta q'uiy mul ri quik'a', can ma yewa' ta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 7:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Riyin más kꞌiy xinwetamaj pa ruwiꞌ ri ki-religión ri nuwinaqul ke chikiwech ekꞌiy ri junan xojkꞌiy pe kikꞌin, porque ja yin ri más xbꞌa wánima chirij nojel ri kibꞌiꞌin kan ri ojer teq qawinaqul riꞌ.


Rikꞌin ri keriꞌ ngeꞌibꞌen, ndikusaj ri costumbre chin ndiqꞌej ri mandamiento ruyoꞌon kan ri Dios. Y kꞌiy teq achike achel riꞌ ri ngeꞌibꞌanalaꞌ, xchajeꞌ.


Tibꞌanaꞌ cuenta iwiꞌ chin ma ngixqaqa pa kiqꞌaꞌ ri ngekikꞌut jalajaj aj rochꞌulew nojibꞌel ri achel jabꞌel teq tijonik ngeqꞌalajin, pero xa tijonik ma etzꞌaqet ta, ma eqetzij ta y ma jun utz ndikikꞌen pe, porque xa aj rochꞌulew costumbres y xa nojibꞌel ri ma rikꞌin ta ri Cristo epataneq.


Rix iwetaman chi ri Dios xixrelesaj pe chupan ri itzel kꞌaslen ri xikꞌen kan rikꞌin ri kikꞌaslen ri ojer teq iwatit-imamaꞌ. Y rix iwetaman chi ri rajel ri ikolotajik, ma xtoj ta rikꞌin qꞌanapueq nixta rikꞌin saqipueq ri xa ngekꞌis.


Romariꞌ ri fariseos y ri tijonelaꞌ chin ri ley kereꞌ xkikꞌutuj razón chare ri Jesús: ¿Achike roma la a-discípulos ma ndikibꞌen ta cumplir ri costumbre kikꞌutun kan ri ojer teq qatit-qamamaꞌ? Porque nabꞌey chi ngewaꞌ, ma ndikichꞌajchꞌojrisaj ta kiqꞌaꞌ achel kikꞌutun kan ri qatit-qamamaꞌ.


Pero ri fariseo xsach rukꞌuꞌx chirij ri Jesús, roma ma xuchꞌajchꞌojrisaj ta ruqꞌaꞌ pa rubꞌeyal nabꞌey chi ndiwaꞌ, achel ri costumbre kikꞌutun kan ri katit-kimamaꞌ.


Chiriꞌ ekꞌo waqiꞌ nimaꞌq teq tenáxa ebꞌanun chare abꞌej apeꞌ ndok laꞌeq jun 50 o 70 litros yaꞌ chikijununal. Ri israelitas ndikikusaj ri yaꞌ riꞌ chin ndikichꞌej kiqꞌaꞌ achel ri ki-costumbre, retal chi ndikichꞌajchꞌojrisaj kiꞌ chuwech ri Dios, achel ndubꞌij ri ley xyoꞌox chare ri Moisés.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ