Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 7:28 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

28 Pero ri ixaq xubꞌij chare: Ajaw, hasta jajun ri chꞌuteq tzꞌiꞌ ngekikꞌux rupexkꞌal ri kaxlan wey ri ngekitzeq qa ri alkꞌualaxelaꞌ chuxeꞌ ri mesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

28 Ri ixok xuꞌej cha ri Jesús: Ajaf, can ketzij ri naꞌej. Pero ri tzꞌeꞌ, chuxieꞌ ri mesa, ncaꞌquimol ri rupixqꞌuil ri simíta ri ncaꞌquitzak-ka ri acꞌolaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

28 Jak'a ri ixoq xubij: Wajaw, kan qitzij ri nabij. Jak'a kan yojtikir k'a chuqa' roj niqak'ul-apo juba' chire ri utzil ri'. Achi'el nikiben ri taq tz'i' ri chuxe' ri mesa, toq yekimolola' ri ruk'aj-wey ri yekitzeq-qa ri alk'ualaxela', xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

28 Pero ri ixok xubij c'a chire ri Jesús: Ajaf, can kitzij ri nabij. Pero can yojtiquir c'a chuka' nikac'ul-apo juba' chire ri utzil ri'. Achi'el niquiben ri tak tz'i' ri chuxe' mesa, yequimolola' chuka' ri ruc'aj vey ri yequitzakala-ka ri ac'uala'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

28 Pero re ixok xubij cha re Jesús: Ajaf, can katzij re nabij. Pero can yojtiquir chuka' nakac'ul-apo ba' cha re utzil re'. Ancha'l niquiban re tz'e' chuxe' mesa, ye'quimolola' chuka' re ruchi' tak vay re ye'quitzakala-ka re ac'ola'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

28 Y ri ixok xubij c'a chare ri Jesús: Ajaf, can kitzij wi ri nabij. Pero chuka' riyoj utz nikac'ul apo juba' chare ri utzil ri'. Achi'el niquiben ri tak tz'i' chuxe' ri mesa, yequimolola' chuka' ri ruc'aj tak caxlan wey ri yequitzakala' ka ri ac'ala'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 7:28
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque chuwech ri Dios, junan kiwech ri israelitas y ri ma israelitas ta, porque rijaꞌ Ajaw pa kiwiꞌ konojel wineq. Y tzꞌan favor nduyaꞌ pa kiwiꞌ konojel ri wineq ri ndikikꞌutuj kikolotajik chare.


Ri Dios, ¿kin xe kami ki-Dios ri israelitas? ¿Ma ki-Dios ta kami ri ma israelitas ta chuqaꞌ? Jaꞌn, ri Dios kin ki-Dios chuqaꞌ ri ma israelitas ta.


Y riyin maske maneq ok weqalen ke chuwech ri más maneq ok ruqꞌij chikikajal ri loqꞌolej rutinamit rijaꞌ, chuwa riyin yoꞌon ri favor chi nitzijoj chake ri ma israelitas ta ri utzulej teq tzij chin kolotajik ri kin jun bꞌeyomal rukꞌamon pe ri Cristo, jun bꞌeyomal ri ma ngojtiker ta ndiqakꞌoxomaj janipeꞌ reqalen.


chin keriꞌ nditzꞌetetej chi rix ralkꞌuaꞌl ri Itataꞌ Dios kꞌo chikaj. Rijaꞌ ndubꞌen chi ndel pe ri qꞌij pa kiwiꞌ konojel wineq, utz o ma utz ta kikꞌaslen. Y ndubꞌen chuqaꞌ chi ndiqaqa qatataꞌ chochꞌulew apeꞌ ekꞌo ri chojmilej kikꞌaslen y ri ma chojmilej ta kikꞌaslen.


Pero ri ixaq xubꞌij chare: Ajaw, ja keriꞌ, pero hasta jajun ri chꞌuteq tzꞌiꞌ ngekikꞌux rupexkꞌal ri kaxlan wey ngetzaq e chuwech ri mesa apeꞌ ngewaꞌ ri kajaw.


Pero ri Jesús kereꞌ xubꞌij chare: Nabꞌey ndikꞌatzin chi ngetzuq utz-utz ri alkꞌualaxelaꞌ, porque ma utz ta ndikꞌan e ri kaxlan wey kichin ri alkꞌualaxelaꞌ, y ndiyoꞌox chake ri chꞌuteq tzꞌiꞌ.


Y ri Jesús xubꞌij chare ri ixaq: Roma keriꞌ xabꞌij, wokami katzolij, porque ri itzel espíritu xel yan e pa rukꞌaslen ri awal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ