Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 6:51 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

51 Y ri Jesús xjoteꞌ apu pa barco ri achoq chupan ebꞌaneq ri discípulos. Ja atoq riꞌ xsisoꞌ qa ri kaqiqꞌ y ri discípulos santienta xsach kikꞌuꞌx.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

51 Y jajaꞌ xjotie-apa quiqꞌuin chupan ri barco. Y ja xtanie-ka ruchukꞌaꞌ ri cakꞌiekꞌ. Y ri discípulos altíra xaꞌchapataj,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

51 K'ari' rija' xok kik'in chupan ri barco. Y kan jari' toq xtane-el ri kaq'iq'. Y ri tijoxela' kan janila xkimey,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

51 Y rija' xoc c'a el quiq'uin ri pa canoa. Y can jari' tok xtane-el ri cak'ik'. Y ri tijoxela' xsach c'a quic'u'x janíla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

51 Y reja' xoc-a quiq'uin pa canoa. Y jare' tak xtane-ka re cak'ik'. Y re discípulos camas c'a xsatz quic'o'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

51 Y Riya' xoc c'a el quiq'ui ri pa jucu'. Y can yac'ari' tek xtane' ri cak'ik'. Y ri discípulos xsach quic'u'x tek xquitz'et ri xbanatej y sibilaj xquimey.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 6:51
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xyakatej kꞌa pe ri Jesús, kaw pa ruchiꞌ xchꞌaꞌa chake ri yaꞌ y ri kaqiqꞌ, y xubꞌij: Tiqꞌileꞌ qa ri iwuchuqꞌaꞌ y kixtaneꞌ. Ja atoq riꞌ xtaneꞌ qa ri kaqiqꞌ, y nojel jabꞌel xsisoꞌ qa.


Y ri discípulos ngekikot xkikꞌen apu ri Jesús pa barco, y ja paqiꞌ xebꞌeqaqa ri apeꞌ ebꞌaneq apu.


Y ri wineq riꞌ santienta xsach kikꞌuꞌx y ndikibꞌilaꞌ: Kin jabꞌel nojel ri xubꞌen. Porque ndubꞌen chake ri ewok chi ngeꞌakꞌaxan utz-utz, y chake ri emem, ndubꞌen chi ngechꞌaꞌa yan chik.


Ri Jesús y ri ru-apóstoles xeꞌok e pa jun barco, xebꞌa pa jun lugar apeꞌ maneq wineq chin ngekꞌojeꞌ kiyon.


Ja atoq riꞌ ri xten xyakatej pe y xbꞌiyin, porque kabꞌlajuj chik rujunaꞌ, y ri ekꞌo apu chiriꞌ, xsach kikꞌuꞌx rikꞌin ri xbꞌanatej.


Y ri discípulos santienta kixibꞌin kiꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike chi achi reꞌ, chi hasta ri kaqiqꞌ y ri yaꞌ ndikitaqij rutzij?


Y ja paqiꞌ xyakatej ri achi kamineq ruqꞌa-raqen, xutzeqej ri ruwarabꞌel y chikiwech konojel ri wineq xel pe chiriꞌ. Y konojel ri kimolon apu kiꞌ, xsach kikꞌuꞌx, y kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chin ndikiyaꞌ ruqꞌij ri Dios: ¡Ma jumbꞌey qatzꞌeton chi kereꞌ ndibꞌanatej!


Y konojel ri wineq xsach kikꞌuꞌx, y hasta ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike ndubꞌij tzij reꞌ? ¡Jun kꞌakꞌakꞌ tijonik ri santienta uchuqꞌaꞌ rukꞌuan! Porque ndubꞌen mandar chake ri seqꞌ teq espíritu, ¡y kin ndikinimaj rutzij!


Atoq ri Jesús xrakꞌaxaj keriꞌ, xsach rukꞌuꞌx, y xubꞌij chake ri wineq eꞌoqayon richin: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi pa rochꞌulew Israel ma wilon ta jun wineq ri santienta kuqul rukꞌuꞌx wikꞌin achel re jun achi reꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ