Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 5:8 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

8 Keriꞌ xubꞌij ri seqꞌ espíritu, porque ri Jesús rubꞌiꞌin chik chare: ¡Katel e pa rukꞌaslen re achi reꞌ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

8 Ri ache xuꞌej quireꞌ ruma ri Jesús ruꞌeꞌn chic cha ri itziel espíritu ri cꞌo riqꞌuin chi tiel-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

8 Ri achin xubij kere' roma ri Jesús najin chubixik chire ri espíritu ri k'o rik'in ri achin chi tel-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

8 Ri achin xubij quere' roma ri Jesús rubin chic c'a chire ri itzel espíritu ri c'o riq'uin ri achin ri' chi tel-el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

8 Re ache xubij quire' roma re Jesús rubin chic cha re itzel espíritu re c'o riq'uin, che tel-a.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

8 Ri achi xubij queri' ruma ri Jesús rubin chic c'a chare ri itzel espíritu ri c'o riq'ui ri achi ri', chi tel el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 5:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xubꞌij chare: ¡Kachꞌojochiꞌ y katel e pa rukꞌaslen re achi reꞌ!


Y xsikꞌin chubꞌixik: Rat Jesús, Rukꞌajol ri nimalej ruqꞌij Dios, ¿achike a-cuenta chuwa? ¡Nikꞌutuj chawa chi chuwech Dios tayaꞌ atzij chi ma nganabꞌen castigar!


Ri Jesús xukꞌutuj razón chare ri seqꞌ espíritu: ¿Achike abꞌiꞌ? Y ri seqꞌ espíritu xubꞌij: Legión nubꞌiꞌ, porque roj santienta, xchajeꞌ.


Y kꞌiy qꞌij keriꞌ xubꞌanalaꞌ, pero jun qꞌij ri Pablo ma xukachꞌ chi ta, romariꞌ xuyaꞌ vuelta, y kereꞌ xubꞌij chare ri itzel espíritu: ¡Pa rubꞌiꞌ ri Jesucristo nibꞌij chawa chi katel e pa rukꞌaslen re xten reꞌ! Y ja atoq riꞌ ri itzel espíritu xel e.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ