Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 5:43 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

43 Ri Jesús xubꞌen mandar chi ma jun achoq chare tikitzijoj ri xbꞌanatej, y xubꞌij chuqaꞌ chi tikitzuquꞌ ri xten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

43 Pero ri Jesús xuꞌon mandar chica chi man jun choj cha tiquitzijuoj ri xbꞌanataj, y xuꞌej chi tiyoꞌx ruvay ri chꞌiti xtan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

43 Jak'a ri Jesús janila xuchilabej chike chi man tikelesaj rutzijol, y chuqa' xubij chi tikisuju' ruway ri ti xten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

43 Pero ri Jesús janíla xuchilabej chique chi man tiquelesaj rutzijol, y chuka' xubij chi tisuj ruvay ri ti xten.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

43 Pero re Jesús camas xuchalabej chique che man tiquitzijoj chique re vinak, y chuka' xubij che tiquisuju' ruay.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

43 Yac'a ri Jesús can xuchilabej chique chi majun achoj chare tiquitzijoj wi y chuka' xubij chi titzuj (tisuj) ruway.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 5:43
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xubꞌij chare: Ma jun achoq chare tabꞌij ri xbꞌanatej awikꞌin. Kabꞌiyin, taꞌakꞌutuꞌ awiꞌ chuwech ri sacerdote, y tasujuꞌ ri ofrenda chare ri Dios ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chin tiketamaj chi xachꞌajchꞌojir chuwech ri ayabꞌil.


Y ri Jesús xubꞌij chake ri ekꞌo apu chiriꞌ chi ma tikelesaj rutzijol ri xbꞌanatej. Pero maske keriꞌ ndubꞌilaꞌ chake, rejeꞌ xa más ndikelesalaꞌ rutzijol ri xubꞌen ri Jesús.


Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij chare ri achi chi tibꞌiyin, pero kin xuchilabꞌej e chare ri achike ndikꞌatzin ndubꞌen, y kereꞌ xubꞌij e chare:


Ja atoq riꞌ xetzuꞌun, y ri Jesús kereꞌ xubꞌen e mandar chake: Ma jun achoq chare tibꞌij ri xbꞌanatej iwikꞌin.


Rikꞌin re nibꞌij chiwa, ma tinojij chi yin nikanoj chi ri wineq ndikiyaꞌ nuqꞌij.


Y ri rute-rutataꞌ ri xten xsach kikꞌuꞌx, pero ri Jesús xubꞌij chake chi ma jun achoq chare tikitzijoj ri xbꞌanatej.


y ri Jesús xubꞌen e mandar chare chi ma jun achoq chare tutzijoj ri xbꞌanatej rikꞌin. Y xubꞌij chuqaꞌ chare: Kabꞌiyin, taꞌakꞌutuꞌ awiꞌ chuwech ri sacerdote, y roma chꞌajchꞌaj xubꞌen ri achꞌakul, tasujuꞌ ri ofrenda chare ri Dios ri ndubꞌij chupan ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, chin tiketamaj chi xachꞌajchꞌojir chuwech ri ayabꞌil.


Pero ri Jesús santienta ngeruchꞌolilaꞌ chin ma tikibꞌij achike rijaꞌ.


Y atoq exulan pe chuwech ri juyuꞌ, ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri discípulos: Ma jun achoq chare titzijoj ri xitzꞌet, hasta kꞌa tuqaqa na ri qꞌij atoq riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal ngikꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ.


Pero ma chikiwech ta konojel xuqꞌalajrisaj riꞌ, xaxe chikiwech jujun ri xe jampeꞌ pa nabꞌey echaꞌon roma ri Dios chin ndikiyaꞌ rutzijol chi qetzij xbꞌekꞌastej pe. Y riꞌ, ja roj ri junan xojwaꞌ y xqatij qayaꞌ rikꞌin atoq xkꞌastej yan pe.


Y atoq ri Jesús xtzꞌuyeꞌ apu chuchiꞌ ri mesa kikꞌin, xutzꞌen ri kaxlan wey y xumatioxij chare ri Dios, y atoq xuper yan, xujech chake.


Ja atoq riꞌ ri xten xyakatej pe y xbꞌiyin, porque kabꞌlajuj chik rujunaꞌ, y ri ekꞌo apu chiriꞌ, xsach kikꞌuꞌx rikꞌin ri xbꞌanatej.


Y atoq exulan pe chuwech ri juyuꞌ, ri Jesús xubꞌen mandar chake chi ma jun achoq chare tikitzijoj ri xkitzꞌet, hasta kꞌa tuqaqa na ri qꞌij atoq rijaꞌ ri aj chikaj ri xuꞌalex chikikajal ri wineq ndikꞌastajbꞌex e chikikajal ri animaꞌiꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ