Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 5:10 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

10 Ri seqꞌ espíritu kin ndukꞌutulaꞌ kamelal chare ri Jesús chi ma keroqotaj e nej chin ri rochꞌulew riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

10 Y can altíra xucꞌutuj cꞌa favor cha ri Jesús chi man caꞌralasaj-el chupan ri lugar reꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

10 Kan janila k'a xuk'utuj utzil chire ri Jesús chi man trelesaj-el chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

10 Y can janíla c'a xuc'utuj chire ri Jesús chi tubana' utzil man querelesaj-el chupan ri ruvach'ulef ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

10 Y camas c'a xuc'utuj utzil cha re Jesús che man que'rulisaj-a chupan re lugar re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

10 Y can xuc'utula' c'a utzil chare ri Jesús chi ma querelesaj ta el chupan ri ruwach'ulef ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 5:10
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés ri epataneq pa tinamit Jerusalén, kereꞌ ndikibꞌilaꞌ: La jun achi laꞌ ngerelesaj itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq, porque ukꞌuan roma ri Beelzebú ri kajawal ri itzel teq espíritu.


Y chunaqaj ri juyuꞌ apeꞌ ekꞌo, santienta aq ngewaꞌ.


Ri Jesús xuyaꞌ qꞌij chake, y atoq ri seqꞌ teq espíritu xeꞌel e pa rukꞌaslen ri achi, xebꞌeꞌok pa ki-cuerpo ri aq. Ri aq ekꞌo chiriꞌ, jun laꞌeq 2,000. Y atoq keriꞌ xbꞌanatej, ri aq xkitelelaꞌ kiꞌ xexuleꞌ qa chuwech jun raqꞌarik juyuꞌ, xetzaq qa pa lago, y chiriꞌ xejiqꞌ.


Ri Jesús xukꞌutuj razón chare ri seqꞌ espíritu: ¿Achike abꞌiꞌ? Y ri seqꞌ espíritu xubꞌij: Legión nubꞌiꞌ, porque roj santienta, xchajeꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ