Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:41 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

41 Y ri discípulos santienta kixibꞌin kiꞌ ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike chi achi reꞌ, chi hasta ri kaqiqꞌ y ri yaꞌ ndikitaqij rutzij?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

41 Pero ri discípulos altíra quixiꞌin-quiꞌ y niquiꞌej chiquivach: ¿Chica cꞌa chi ache va chi ri cakꞌiekꞌ y ri mar can xaꞌniman cha?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

41 Jak'a ri tijoxela' janila kixibin-ki' y nikik'utula' chikiwech: ¿Achike k'a chi achin re'? Roma ri kaq'iq' y ri ya' kan nikinimaj rutzij, yecha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

41 Pero ri tijoxela' janíla quixibin-qui' y xquic'utula' c'a chiquivech, chirij ri Jesús: ¿Achique c'a chi achin re'? Roma ri cak'ik' y ri ya' can niquinimaj chuka' rutzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

41 Pero re discípulos camas quixibin-qui' y xquic'utula' chiquivach chij re Jesús: ¿Anchique como che ache re'? Roma re cak'ik' y re ya' can niquinimaj rutzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

41 Yac'a ri discípulos can quixibin qui' y xquic'utula' c'a chiquiwech chrij ri Jesús: ¿Achique c'a chi achi re'? Ruma ri cak'ik' y ri ya' xa can niquinimaj chuka' rutzij.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:41
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: ¿Achike roma ma ikuqubꞌan ta ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios? Y rejeꞌ kixibꞌin kiꞌ, y sachineq kikꞌuꞌx ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike kꞌa chi achi reꞌ? Porque hasta chake ri yaꞌ y ri kaqiqꞌ ndichꞌaꞌa y rejeꞌ ndikitaqij rutzij.


Ri discípulos xsach kikꞌuꞌx y ndikibꞌilaꞌ: ¿Achike kꞌa chi achi reꞌ, chi hasta ri kaqiqꞌ y ri yaꞌ ndikitaqij rutzij?


Ajaw, ¿kꞌo kami jun ri man ta ndunimrisaj abꞌiꞌ Y man ta nduyaꞌ aqꞌij? Porque xa kin xe wi rat ri rat loqꞌolej. Romariꞌ konojel wineq ri jalajaj teq kirochꞌulew ngetuqaqa y ndukiyaꞌ aqꞌij. Porque xqꞌalajin chi ri ndabꞌen, kin pa ruchojmil ndabꞌen, xechajeꞌ.


Ja atoq riꞌ ri ixaq riꞌ ndibꞌarbꞌot roma ruxibꞌriꞌil, porque kin retaman wi chi xkꞌachaj chuwech ri ruyabꞌil, romariꞌ xpuꞌun, xbꞌexukeꞌ chuwech ri Jesús y xubꞌij chare chi ja rijaꞌ xtzꞌamo apu ruchiꞌ ri kꞌul ruqꞌuꞌun.


Romariꞌ roj ri ndajin ruyaꞌik ri ru-reino ri Dios chaqe, reino ri ma jun xtiselon richin, qojmatioxin chare, tiqayaꞌ ruqꞌij rikꞌin xibꞌriꞌil y rikꞌin ndiqabꞌen ri ndiqaꞌ chuwech rikꞌin nojel qánima.


Y konojel ri wineq xsach kikꞌuꞌx y ndikibꞌilaꞌ chikiwech: ¿Achike kꞌa chi tijonik reꞌ? Porque rikꞌin ruchuqꞌaꞌ ri rutzij ndubꞌen mandar chake ri seqꞌ teq espíritu. ¡Y kin ja paqiꞌ ngeꞌel e!


Y atoq xejoteꞌ apu pa barco, xsisoꞌ qa ri kaqiqꞌ.


Y ri wineq riꞌ santienta xsach kikꞌuꞌx y ndikibꞌilaꞌ: Kin jabꞌel nojel ri xubꞌen. Porque ndubꞌen chake ri ewok chi ngeꞌakꞌaxan utz-utz, y chake ri emem, ndubꞌen chi ngechꞌaꞌa yan chik.


Y ri Jesús xubꞌij chake ri discípulos: ¿Achike roma ixibꞌin iwiꞌ? ¿Kꞌajani tikuqubꞌaꞌ ikꞌuꞌx rikꞌin ri Dios?


Ri Jesús y ri discípulos xebꞌeqaqa jukꞌan chik apu ruchiꞌ ri lago pa kirochꞌulew ri aj Gerasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ