Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:29 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

29 Y atoq utz chik chin ndiqꞌat ruwech ri tikoꞌ, ja ndiqꞌat chare jos, porque qꞌij chik chin ndimol ruwech.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

29 Y antok kꞌan chic, ja nijuk cha juos, ruma ja xalka ri tiempo richin ri cosecha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

29 Y toq q'en chik rubanon, jari' k'a toq xapon ruq'ijul richin ri q'atoj, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

29 Y tok k'en chic, ri rajaf can jac'ari' yerutek ri rusamajela' chupan, richin niquik'et, roma ja tiempo ri' ri richin ri k'atoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

29 Y tak k'an chic, re rajaf can jare' ye'rutak re ru-mozos chupan, chin niquik'at, roma ja tiempo chin re cosecha xbeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

29 Y tek k'en chic, ri rajaf can yac'ari' yerutek ri rumozos chupan, riche (rixin) chi niquik'et, ruma ya k'ij chic riche (rixin) ri k'atoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:29
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Xa tiyaꞌ qꞌij chi ngekꞌiy junan, kꞌa terilaꞌ na qꞌij chin ri qꞌatoj, y riyin xtinbꞌij chake ri ngeqꞌaton ruwech ri tikoꞌ chi nabꞌey tikelesaj e ri itzel qꞌayis chukajal, tikibꞌanaꞌ bꞌotzaj chake y tikiximaꞌ chin ngekꞌatisex, y kꞌateriꞌ tikimoloꞌ ri trigo, y tikiyakaꞌ pa teq yakbꞌel ri nubꞌanun riyin.


Porque ri ru-semilla trigo, nabꞌey ndibꞌos pe, kꞌateriꞌ ndikꞌiy pe rutun y pa rukꞌisibꞌel ndinoj pe rupan ri rutun. Nojel reꞌ ndibꞌanatej roma ruchuqꞌaꞌ ri ulew.


Y jun chik ángel xbꞌeꞌel pe apeꞌ kꞌo ri altar. Ri ángel riꞌ yoꞌon uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ pa ruwiꞌ ri qꞌaqꞌ, y rikꞌin kaw ruchꞌabꞌel xubꞌij chare ri ángel ri rukꞌuan ri jos santienta rey: Takusaj ri jos akꞌuan y taqꞌataꞌ ri tzeqaj teq uva chochꞌulew, porque utz chik chin ngeqꞌat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ