Marcos 4:20 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Pero ekꞌo wineq eꞌachel ri utzulej ulew apeꞌ xeqaqa jujun chik semilla. Rejeꞌ ndikakꞌaxaj rutzij ri Dios y ndikiyaꞌ qꞌij chare chi ndubꞌen qa ruxeꞌ pa kánima y ndiwachin ri kikꞌaslen, achel ri tikoꞌ, ekꞌo ndikiyaꞌ a 30, ekꞌo ndikiyaꞌ a 60 y ekꞌo ndikiyaꞌ a 100 kiwech. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus20 Y ri ijaꞌtz ri xaꞌka pan utzulaj ulief, ja ri nicaꞌxaj ri ruchꞌabꞌal ri Dios y niquiꞌan recibir. Ri quicꞌaslien can nikꞌalajin jaꞌal, y can niquiyaꞌ qui-fruto a treinta, a sesenta o a cien. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible20 Jak'a ri ija'tz ri xeqaqa pa jun utzilej ulew, kan nich'on k'a chikij ri winaqi' ri nikak'axaj ri ruch'abel ri Dios y kan nikik'ul pa taq kánima y ri kik'aslen kan niwachin jebel. Kan yewachin k'a achi'el nikiben ri ija'tz ri nikiya' juwineq lajuj kiwech, ch'aqa' oxk'al y ek'o kan wok'al ri kiwech ri nikiya'. Kan keri' k'a nuben ruk'aslen ri wineq ri nuk'en-qa ri ruch'abel ri Dios pa ránima, xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala20 Jac'a ri ija'tz ri xeka' pa jun utzilej ulef, can nich'on-vi c'a chirij ri ruch'abel ri Dios ri nac'axex coma ri vinek, y ri vinek ri' can niquiq'uen-vi-ka ri ruch'abel ri Dios y ri quic'aslen nivachin jebel. Can yevachin c'a achi'el niquiben ri ija'tz. Roma ec'o ija'tz niquiya' c'a treinta quivech, ec'o niquiya' a sesenta quivech y ec'o can a cien c'a quivech niquiya'. Can que c'a ri' nuben quic'aslen ri vinek ri niquiq'uen-ka ri ruch'abel ri Dios pa tak cánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Jac'a re semilla re xe'ka pa jun utzulaj ulef, nich'o chij re ruch'abal re Dios re nic'axax coma re vinak, y re vinak re' can niquic'ul-va re ruch'abal re Dios pa tak cánma y re quic'aslen jabal nivachin. Can ye'vachin ancha'l niquiban re semilla. Roma jec'o semilla niquiya' a treinta quivach, jec'o niquiya' a sesenta y jec'o niquiya' ja'jun ciento. Can quire' nuban re quic'aslen re vinak re niquic'ul re ruch'abal re Dios pa tak cánma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola20 Yac'a ri ija'tz ri xeka pa jun utzilaj ulef, nich'o wi c'a chrij ri ruch'abel ri Dios ri nac'axex cuma ri winek, y ri winek ri' can niquic'ul wi ka ri ruch'abel ri Dios y ri quic'aslen niwachin jabel. Can yewachin c'a achi'el niquiben ri ija'tz. Ruma yec'o ija'tz ri niquiya' a treinta quiwech, yec'o ri niquiya' a sesenta quiwech y yec'o ri can jojun ciento quiwech niquiya'. Quec'ari' nuben quic'aslen ri winek ri niquic'ul ka ri ruch'abel ri Dios pa tak cánima. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Keriꞌ chuqaꞌ ibꞌanun rix, nu-hermanos, xixken yan chuwech ri ley roma rukamik ri Cristo, y riꞌ ndubꞌij tzij chi xixelesex yan chuxeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri ley, chin keriꞌ xixok yan chik richin rijaꞌ ri xkꞌastajbꞌex pe chikikajal ri animaꞌiꞌ. Y keriꞌ bꞌanatajneq qikꞌin roj qonojel ri qataqin, chin keriꞌ ndiwachin ri qakꞌaslen y ndukꞌen pe runimrisaxik rubꞌiꞌ ri Dios.
Hermanos, jun chik achike niwojoꞌ nibꞌij chiwa, jareꞌ: Nikꞌutuj kamelal chiwa y ngixinpixabꞌaj pa rubꞌiꞌ ri Ajaw Jesús, chi achel ngixtajin chik rukꞌuaxik pa ikꞌaslen ri tijonik ri qayoꞌon kan chiwa pa ruwiꞌ ri achel rubꞌeyal ri kꞌaslen ndikꞌatzin ndikꞌuaj chuwech ri Dios chin ngixqaꞌ chuwech, wokami más titijaꞌ iqꞌij chi ndikꞌuaj ri ikꞌaslen chupan ri tijonik riꞌ.