Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 4:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

2 Y rikꞌin parábolas, kꞌiy tijonik xuyaꞌ chake ri wineq. Y atoq ngerutijoj, kereꞌ ri tijonik nduyaꞌ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

2 Y jajaꞌ qꞌuiy kax xucꞌut chiquivach ruyuon riqꞌuin parábolas (cꞌambꞌal-tzij). Jajaꞌ xuꞌej chica:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

2 Rija' k'iy ri xubij chike y ruyon rik'in k'ambel taq tzij. Y jun k'a chike ri k'ambel-tzij ri xukusaj, jare':

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

2 Ri Jesús q'uiy c'a tijonic ri xuya' chique riq'uin c'ambel tak tzij. Rija' xubij c'a chique:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

2 Reja' q'uiy cosas xuc'ut chiquivach riq'uin ejemplos. Reja' xubij chique:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

2 Riya' q'uiy c'a ri xuc'ut chiquiwech riq'ui c'ambel tak tzij. Y xubij c'a chique:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 4:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y rijaꞌ xubꞌij: Chiwa rix yoꞌon qꞌij chi ndiwetamaj ri ewan pe rubꞌeyal xe ojer kan pa ruwiꞌ ru-reino ri Dios, pero chake ri wineq ri ma kiyoꞌon ta kánima wikꞌin, nikusaj parábolas chin ngichꞌaꞌa chake,


Ri Jesús xeroyoj ri tijonelaꞌ riꞌ chin kejel apu más chunaqaj, y rikꞌin parábolas kereꞌ xubꞌij chake: ¿Achike modo chi ri itzel ndiroqotaj e riꞌ ruyon chuwech?


Ri discípulos xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús y xkibꞌij chare: ¿Achike roma ndakusaj parábolas chin ngachꞌaꞌa chake ri wineq?


Ri Jesús kꞌiy achike xubꞌij chake rikꞌin parábolas. Rijaꞌ kereꞌ xubꞌij: Jun tikonel xbꞌetikon.


Atoq ri Jesús ngerutijoj ri wineq, xubꞌij chuqaꞌ: Tichajij iwiꞌ chuwech ri ndikibꞌen ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Porque rejeꞌ ndiqaꞌ chikiwech ndikiweq kiꞌ rikꞌin yalan y tuquteq teq tzieq, y ndiqaꞌ chikiwech chi ndiyoꞌox ruxunaqil kiwech chi teq kꞌayibꞌel apeꞌ ndikimal kiꞌ ri wineq,


Atoq ri Jesús xukꞌis rubꞌixik re tzij reꞌ, ri santienta wineq ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ, xsach kikꞌuꞌx roma ri tijonik nduyalaꞌ chikiwech.


Y ri más nimalej ruqꞌij sacerdote xukꞌutuj razón chare ri Jesús eꞌachike ri ru-discípulos y ri achike tijonik nduyaꞌ.


Tiwakꞌaxaj reꞌ: Jun tikonel xbꞌetikon.


Ri Jesús xel pe pa tinamit Cafarnaúm, y xbꞌa pa teq lugares chin ri rochꞌulew Judea ri ekꞌo apu jukꞌan ruchiꞌ ri raqen yaꞌ Jordán. Y xbꞌekimoloꞌ chik kiꞌ santienta wineq rikꞌin, y ri Jesús kin achel wi ndubꞌen, xutzꞌen kitijoxik rikꞌin rutzij ri Dios.


Ri Jesús xchꞌaꞌa chik rikꞌin parábolas y xubꞌij: Jun achi xbꞌerutikaꞌ uvas pa rulew, xubꞌen qejoj chirij ri ulew, xukꞌat jun jul chin ndipitzꞌ ruwech ri uva, y xutzukꞌubꞌaꞌ e chikaj jun chꞌuti achoch chin ndikꞌojeꞌ chajinel chupan. Ri achi riꞌ xuyaꞌ kan ri rulew pa qajik chake jujun samajiy ulew y xutzꞌen bꞌey, xbꞌa nej.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ