Marcos 4:2 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)2 Y rikꞌin parábolas, kꞌiy tijonik xuyaꞌ chake ri wineq. Y atoq ngerutijoj, kereꞌ ri tijonik nduyaꞌ: အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus2 Y jajaꞌ qꞌuiy kax xucꞌut chiquivach ruyuon riqꞌuin parábolas (cꞌambꞌal-tzij). Jajaꞌ xuꞌej chica: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible2 Rija' k'iy ri xubij chike y ruyon rik'in k'ambel taq tzij. Y jun k'a chike ri k'ambel-tzij ri xukusaj, jare': အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala2 Ri Jesús q'uiy c'a tijonic ri xuya' chique riq'uin c'ambel tak tzij. Rija' xubij c'a chique: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal2 Reja' q'uiy cosas xuc'ut chiquivach riq'uin ejemplos. Reja' xubij chique: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola2 Riya' q'uiy c'a ri xuc'ut chiquiwech riq'ui c'ambel tak tzij. Y xubij c'a chique: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Atoq ri Jesús ngerutijoj ri wineq, xubꞌij chuqaꞌ: Tichajij iwiꞌ chuwech ri ndikibꞌen ri tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés. Porque rejeꞌ ndiqaꞌ chikiwech ndikiweq kiꞌ rikꞌin yalan y tuquteq teq tzieq, y ndiqaꞌ chikiwech chi ndiyoꞌox ruxunaqil kiwech chi teq kꞌayibꞌel apeꞌ ndikimal kiꞌ ri wineq,
Ri Jesús xchꞌaꞌa chik rikꞌin parábolas y xubꞌij: Jun achi xbꞌerutikaꞌ uvas pa rulew, xubꞌen qejoj chirij ri ulew, xukꞌat jun jul chin ndipitzꞌ ruwech ri uva, y xutzukꞌubꞌaꞌ e chikaj jun chꞌuti achoch chin ndikꞌojeꞌ chajinel chupan. Ri achi riꞌ xuyaꞌ kan ri rulew pa qajik chake jujun samajiy ulew y xutzꞌen bꞌey, xbꞌa nej.