Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 3:5 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

5 Y ri Jesús yakatajneq royowal xerutzutzaꞌ, y santienta bꞌis xunaꞌ roma rukowil kánima. Rijaꞌ kereꞌ xubꞌij chare ri achi: Tayuquꞌ pe la aqꞌaꞌ. Y ri achi xuyuq apu ri ruqꞌaꞌ, y ja xkꞌachaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

5 Y ri Jesús xaꞌrucaꞌyiej ri quimaluon-quiꞌ chireꞌ, xpa rayoval y xbꞌisuon-ka, ruma xutzꞌat chi cof quibꞌanun cha ri cánima y man nicajoꞌ ta niquinimaj. Después xuꞌej cha ri ache ri chakeꞌj jun rukꞌaꞌ: Tayukuꞌ la akꞌaꞌ. Y ri ache xuyuk ri rukꞌaꞌ, y ja otz xuꞌon ri rukꞌaꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

5 Ri Jesús xerutzu' k'a rik'in royowal y chuqa' xbison-qa roma xerutz'et chi xa kowirineq ri kánima y man nikajo' ta nikinimaj. K'ari' rija' xubij chire ri achin ruwonon-ri' ri ruq'a': Tayuqu' la aq'a', xcha' chire. Y ri achin kan xuyuq ri ruq'a', y jari' toq xchojmir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

5 C'ari' ri Jesús xerutzu' c'a conojel ri quimolon-qui' chiri', y xerutz'et chi xa covirinek ri cánima y man nicajo' ta niquinimaj. Romari' rija' janíla xbison, y itzel chuka' xuna'. C'ari' rija' xubij c'a chire ri achin chaki'j ri ruk'a': Tayuku' la ak'a'. Y ri achin can xe xuyuk ri ruk'a', can jari' xchojmir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

5 C'are' re Jesús xe'rutzu' conojel re quimalon-qui' chire', y xe'rutz'at che xa quicoversan re cánma y man niquijo-ta niquinimaj. Mare' reja' camas xbison y itzel chuka' xuna'. C'are' reja' xubij cha re ache chake'j ruk'a': Tayuku' la ak'a'. Y re ache can xe xuyuk re ruk'a', can jare' xc'achoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

5 Yac'ari' tek ri Jesús xerutzu' c'a quinojel ri quimolon qui' chiri', y xerutz'et chi xa cowirnek ri cánima y ma nicajo' ta niquinimaj. Rumari' Riya' xpe royowal y xbison. C'ac'ari' Riya' xubij c'a chare ri achi chaki'j ri ruk'a': Tayuku' la ak'a'. Y ri achi can xu (xe) wi xuyuk ri ruk'a', can yac'ari' xchojmir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 3:5
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y xerutzutzaꞌ konojel ri kimolon apu kiꞌ chiriꞌ y xubꞌij chare ri achi: Tayuquꞌ pe la aqꞌaꞌ, xchajeꞌ. Y ri achi xuyuq apu ri ruqꞌaꞌ, y ri ruqꞌaꞌ xkꞌachaj.


Ri wineq riꞌ xqꞌeqꞌumer qa kinojibꞌal, maneq kiqꞌaꞌ chare ri kꞌaslen nduyaꞌ ri Dios, porque ma ndikajoꞌ ta ndiketamaj ri qetzij, roma kikowirisan ri kánima.


Hermanos, riyin niwojoꞌ chi ndikꞌoxomaj ri ma kin ta qꞌalej rubꞌeyal ojer kan chupan ri tiempos eqꞌaxneq pe, pero wokami xqꞌalajrisex, chin keriꞌ ma ndinimrisaj iwiꞌ. Y ri xqꞌalajrisex, jareꞌ: Chiqakajal roj israelitas ekꞌo ekꞌiy kikowirisan ri kánima, y keriꞌ xtubꞌen ri kánima hasta kꞌa ngekolotej na konojel ri ma israelitas ta ri echaꞌon chin ngekolotej.


Ja atoq riꞌ ri Jesús xubꞌij chare ri achi: Tayuquꞌ pe la aqꞌaꞌ. Ri achi xuyuq apu ri ruqꞌaꞌ, y ri ruqꞌaꞌ xkꞌachaj, xubꞌen pe achel ri jun chik ruqꞌaꞌ.


Y kereꞌ ndikibꞌij chake ri nimaꞌq teq abꞌej y ri juyuꞌ: Kixtzaq pe chiqij y qojiwewaj chuwech ri Dios ri tzꞌuyul pa ru-trono y chuwech ri nimalej royowal ri Alaj Karneꞌl.


Y roma xubꞌen nojel ri achike roma xtaq pe chochꞌulew, rijaꞌ xok Kolonel ri nduyaꞌ kolotajik chin jumul chake konojel ri ngeniman richin.


¿Y achoq chake xyakatej royowal ri Dios 40 junaꞌ? Chake ri xekibꞌanalaꞌ mak, romariꞌ xeken y xepokꞌeꞌ kan pa chaqiꞌj y tzꞌiran ulew.


Y ma tibꞌen chare ri Espíritu Santo chin ri Dios chi ndibꞌison qa, porque ja ri Espíritu riꞌ, ri etal ruyoꞌon ri Dios pa iwánima chi atoq nduqaqa chik ri Cristo, kin xkixkolotej wi e.


Atoq kꞌo jun roma ndiyakatej iwoyowal, ma tiyaꞌ qꞌij chi ngixtzaq pa mak, y ma tiyaꞌ qꞌij chi ri oyowal ndikꞌojeꞌ jun qꞌij entéra pa iwánima.


Pero ri nuwinaqul israelitas xtzꞌapitej ruwech ri kinoꞌoj, romariꞌ ma xkikꞌoxomaj ta rubꞌeyal reꞌ, y kꞌa keriꞌ kibꞌanun wokami. Atoq ndibꞌan leer ri ojer pacto chikiwech, ma ndikikꞌoxomaj ta, xa kin achel tzꞌapin kiwech rikꞌin ri kꞌul riꞌ, porque kꞌaja na atoq jun ndabꞌen rikꞌin ri Cristo, ndel e ri kꞌul riꞌ.


Y xubꞌij chare: Kabꞌiyin, taꞌachꞌajaꞌ awech pa atinibꞌel rubꞌiniꞌan Siloé. Siloé ndubꞌij tzij: Taqon. Xbꞌa kꞌa ri soqꞌ, xbꞌeruchꞌajaꞌ ruwech, y atoq xtzolij pe, nditzuꞌun yan chik.


Y atoq ri Jesús xerutzꞌet, xubꞌij chake: Kixbꞌiyin, teꞌikꞌutuꞌ iwiꞌ chikiwech ri sacerdotes, xeꞌucheꞌex. Y atoq kꞌaja ebꞌaneq, xkꞌis e ri lepra chikij y xchꞌajchꞌojir pe kij.


Ja atoq riꞌ ri Ajaw xubꞌij: ¡Rix xa kaꞌiꞌ ipalej! Nixta jun chiwech rix ri man ta ngerukir ri ruwakx y ri rukej, maske pa uxlanibꞌel qꞌij, y ngerukꞌuaj chin ndekitijaꞌ kiyaꞌ.


Romariꞌ, xyakatej woyowal chake ri ojer teq iwatit-imamaꞌ riꞌ, Y kereꞌ xinbꞌij pa kiwiꞌ: Jumul esachineq pa kánima Y ma ndikajoꞌ ta ndiketamaj ruchojmil ri bꞌey nukꞌutun chikiwech.


Ri Jesús kereꞌ xubꞌij chake ri ekꞌo apu chiriꞌ: ¿Achike ri yoꞌon qꞌij chi ndibꞌan pa jun uxlanibꞌel qꞌij? ¿Ja ri utz o ja ri ma utz ta? ¿Ja ri ndakal jun wineq chuwech ri kamik o ja ri ndakamisaj? xchajeꞌ ri Jesús. Pero rejeꞌ nixta jun achike xkibꞌij chare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ