Marcos 3:32 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)32 Y kꞌiy wineq etzꞌuyul apu chiriꞌ, kisiriren apu kiꞌ chirij ri Jesús, y kereꞌ xkibꞌij chare: Ri ateꞌ, ri eꞌachaqꞌ y ri eꞌawanaꞌ ekꞌo saqil, ngatikikanoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus32 Y ri vinak ri i-tzꞌuyul riqꞌuin ri Jesús xquiꞌej-apa cha: Ri atieꞌ y ri achakꞌ icꞌo juviera y ncatquicanuj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible32 Ri winaqi' ri ek'o chiri' ri e tz'uyul-apo rik'in ri Jesús ri xebin-apo chire, y xkibij: Ri ate' y ri e awach'alal at koyoben chuwa-jay. Rije' nikajo' yech'on awik'in, xecha' chire. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala32 Y ri vinek ri e tz'uyul-apo riq'uin ri Jesús xquibij c'a chire: Ri ate' y ri e avach'alal at coyoben chuva-jay, y nicajo' yech'on aviq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal32 Y re vinak re je'tz'uyul-apo riq'uin re Jesús xquibij cha: Re ate' y re je avch'alal yatquiyaben chach-jay, y niquijo' ye'ch'o aviq'uin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola32 Y ri winek ri ye tz'uyul ka ri can quisutin apo qui' chrij ri Jesús xquibij c'a apo chare: Ri ate' y ri ye awach'alal yec'o pe wawe' chuwajay el y yatquicanoj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |