Marcos 3:27 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)27 Y jun eleqꞌon chin ndeleqꞌan e pa rachoch jun achi kꞌo ruchuqꞌaꞌ, nabꞌey ndikꞌatzin nduxim, y xe atoq ruximon chik, kꞌo cheꞌel ndireleqꞌaj e ri achike ekꞌo pa rachoch. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus27 Y xa cꞌo jun ri nrajoꞌ nuꞌon alakꞌ pa rachuoch jun ache ri altíra ruchukꞌaꞌ, naꞌay nuxim, cꞌajareꞌ cꞌo cheꞌl nucanuj-el nojiel ri nrajoꞌ nucꞌuaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible27 Keri' chuqa' ri nrajo' neleq'-el pa rachoch jun achin ri kan janila ruchuq'a'. Nabey k'o chi tuxima' ri achin ri', y k'ari' tukanoj-el ronojel ri yeruk'uaj-el. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala27 Que chuka' ri' ri nrajo' nelek'-el pa rachoch jun achin ri can janíla ruchuk'a', ri nabey c'o chi nuben riq'uin ri achin ri', ja ri tuxima' y c'ari' c'a tucanoj-el ronojel ri nrajo' yeruc'uaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal27 Quire' chuka' re nrajo' nelak'-a pa rachoch jun ache re camas ruchuk'a', nabey nuxim ruk'a-rakan re ache, y c'are' nitiquir nucanoj-a ronojel re nrajo' ye'ruc'uaj-a. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola27 Y wi c'o jun winek ri nrajo' nelek' el pa rachoch jun achi ri c'o sibilaj ruchuk'a', nabey c'o chi nuxim ri achi ri', y c'ac'ari' nicowin nucanoj el ronojel ri nrajo' yeruc'uaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |