Marcos 2:28 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)28 Tiwetamaj kꞌa chi riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal, yin Ajaw chuqaꞌ pa ruwiꞌ ri uxlanibꞌel qꞌij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus28 Rumareꞌ vacame tivatamaj chi ri Xtak-pa chicaj chi xalax chiꞌicajol, Rajaf ri kꞌij richin uxlanien. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible28 Roma ri' rix kan ruk'amon k'a chi niwetamaj chi yin, ri xiqaqa-pe achi'el wineq chi'ikojol, ja yin ri rajaw ri uxlanibel-q'ij. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala28 Rix can ruc'amon c'a chi nivetamaj chi ja yin ri xinalex ri chi'icojol, ri Rajaf ri uxlanibel-k'ij. Pa nuk'a' yin c'o-vi richin ninbij achique utz niban chupan ri k'ij ri', xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal28 Yex can ruc'amon che nitamaj che ja yen re xinalax chi'icojol, Rajaf re k'ij chin uxlanen. Pa nuk'a' yen c'o-va chin nimbij andex otz che niban chupan re k'ij re', xcha' re Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola28 Rumac'ari' riyix can ruc'amon c'a chi niwetamaj chi yin c'a riyin ri C'ajolaxel ri xinalex chicojol, ri yin Rajaf ri uxlanibel k'ij. Can pa nuk'a' c'a riyin c'o wi riche (rixin) chi nbij achique utz niban chupan ri k'ij ri', xcha' ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ja atoq riꞌ jujun chikikajal ri fariseos riꞌ kereꞌ ndikibꞌilaꞌ chirij ri Jesús: Ri achi riꞌ, ma ja ta ri Dios taqayon pe richin, porque maneq reqalen ndubꞌen chare ri uxlanibꞌel qꞌij. Pero chꞌaqa chik ndikibꞌilaꞌ: ¿Achike modo nditiker ndubꞌen nimalej teq retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios, si xa ta aj mak achel ndibꞌij rix? Y ma junan ta ruwech kitzij xkibꞌen qa ri fariseos roma ri Jesús.