Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 2:15 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

15 Y xbꞌanatej chi atoq ri Jesús y ri ru-discípulos etzꞌuyul chuchiꞌ mesa pa rachoch ri Leví, ekꞌiy moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey y aj mak teq wineq etzꞌuyul apu chuqaꞌ chuchiꞌ mesa. Keriꞌ xbꞌanatej porque ekꞌiy wineq achel riꞌ koqan ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

15 Y antok ri Jesús cꞌo chirij ri mesa pa rachuoch ri Leví, iqꞌuiy ri maloy-impuestos y nicꞌaj chic vinak ri niꞌeꞌx aj-bꞌanoy-pecado chica icꞌo-apa chirij ri mesa, junan riqꞌuin ri Jesús y ri ru-discípulos. Ruma can iqꞌuiy ri i-bꞌanak chirij ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

15 Jak'a toq ri Jesús y ri rutijoxela' e raq'el chuchi' ri mesa*f4* ri chiri' pa jay, ek'o chuqa' k'iy chike ri e moloy taq méro ri nitoj chike ri aj-Roma y ch'aqa' chik winaqi' ri man nikitzeqelibej ta ri pixa' ri chuqa' xetz'uye' kik'in rije'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

15 Y jac'a tok rija' tz'uyul pa mesa ri chiri' pa jay, e q'uiy c'a chique ri moloy tak alcaval y ch'aka' chic vinek ri aj-maqui' nibix chique, xetz'uye-apo ri pa mesa; junan riq'uin ri Jesús y ri rutijoxela'. Can e janíla c'a e q'uiy ri yetzekelben richin ri Jesús ri ec'o c'a chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

15 Y jac'a tak reja' tz'uyul chach mesa chire' pa jay, je q'uiy chique re molay tak impuestos y chuka' re vinak re nibex aj-maqui' chique, xe'tz'uye-apo chach mesa riq'uin re Jesús y re ru-discípulos. Camas c'a je q'uiy re je'tzakatal chij re Jesús re jec'o-apo chire'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

15 Y yac'a tek ri Jesús tz'uyul pa mesa ri chiri' pa rachoch ri Leví, ye q'uiy c'a chique ri ye c'utuy tak alcawal y nic'aj chic winek ri xa ye aj maqui' ri xetz'uye' chuka' apo ri pa mesa junan riq'ui ri Jesús y quiq'ui ri rudiscípulos, ruma sibilaj ye q'uiy ri yetzekelben riche (rixin) ri Jesús ri yec'o c'a chiri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 2:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque si xaxe ngeꞌiwojoꞌ ri ngeꞌojowan iwichin, ¿la kꞌo kꞌa rajel-rukꞌexel xtiyoꞌox chiwa romariꞌ? Porque hasta ri ngemolo méra pa rubꞌiꞌ ri rey, ngekajoꞌ ri ngeꞌojowan kichin.


Y atoq ndeqꞌax pa bꞌey, xutzꞌet jun achi rubꞌiniꞌan Leví, rukꞌajol jun achi rubꞌiniꞌan Alfeo. Ri Leví tzꞌuyul apeꞌ nditoj ri méra ri ndimol pa rubꞌiꞌ ri rey. Y ri Jesús xubꞌij chare: Kanawoqaj. Y ri Leví ja paqiꞌ xyakatej y xroqaj.


Jujun teq fariseos tijonelaꞌ chin ri ley xyoꞌox chare ri Moisés, atoq xkitzꞌet chi ri Jesús ndiwaꞌ kikꞌin moloy teq méra y kikꞌin aj mak teq wineq, kereꞌ xkibꞌij chake ri ru-discípulos: ¿Achike roma rijaꞌ ndiwaꞌ kikꞌin aj mak teq wineq y kikꞌin moloy teq méra pa rubꞌiꞌ ri rey?


Konojel ri ngemolo méra pa rubꞌiꞌ ri rey, y keriꞌ chuqaꞌ ri wineq ri ndibꞌix chikij chi eꞌaj mak, xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús chin ndikakꞌaxaj ri ndubꞌij.


Ri Jesús xxuleꞌ pe chuwech ri juyuꞌ junan kikꞌin ri apóstoles, y xupeꞌeꞌ qa pa jun liꞌan, y chiriꞌ ekꞌo santienta ru-discípulos y santienta wineq, aj rochꞌulew Judea, aj tinamit Jerusalén, y wineq chin ri kaꞌiꞌ tinamit Tiro y Sidón ri ekꞌo chunaqaj ri mar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ