Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 14:11 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

11 Atoq ri sacerdotes riꞌ xkakꞌaxaj ri xubꞌij, tzꞌan xekikot y xkisuj ndikiyaꞌ saqipueq chare, y ri Judas ja xutzꞌen rukanoxik jampeꞌ ma cuesta ta chin ndujech e ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

11 Y antok ijejeꞌ xcaꞌxaj quireꞌ, xaꞌquicuot, y xquiꞌan prometer chi niquiyaꞌ miera cha. Y ri Judas ja xutzꞌom cꞌa rucanuxic chica manera nuꞌon chi nujach ri Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

11 Toq rije' xkak'axaj keri', janila xekikot. Y xkisuj ruméro. Rija' xuchop k'a ruch'obik richin achike ta rubanik nuben richin nujech ri Jesús pa kiq'a' ri achi'a' ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

11 Y tok rije' xcac'axaj queri', janíla xequicot. Y xquisuj ru-mero romari'. Y rija' xuchop c'a ruch'obic richin achique ta rubanic nuben richin nujech ri Jesús pa quik'a' ri achi'a' ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

11 Y tak reje' xquic'axaj quire', camas xe'qui'cot y xquisuj ru-mero. Mare' reja' xutz'am runojexic andex xtuban chin nujach re Jesús pa quik'a' re achi'a' re'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

11 Y tek riye' xquic'axaj queri', sibilaj xequicot. Y xquitzuj (xquisuj) c'a puek chare. Y yac'ari' tek ri Judas Iscariote xuchop c'a ruch'obic chi achique ta rubanic nuben chi xtujech ri Jesús pa quik'a' ri achi'a' ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 14:11
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque ri ndibꞌa awánima chirij méra ndukꞌen pe nojel ruwech itzel teq achike. Y ekꞌo jujun roma ngejamem chirij méra, xeꞌel e pa rubꞌey ri Ajaw, y kiyon chikiwech xkiwulij santienta qꞌaxomal chikij.


¡Juyo kiwech rejeꞌ! Porque koqan rukꞌuaxik ri kꞌaslen xukꞌuaj ri Caín, y roma ngejamem chirij méra, xeqaqa chupan ri mak xubꞌen ri Balaam, y ndikꞌis kiqꞌij achel xkꞌis ruqꞌij ri Coré, roma xeyakatej chirij ri Dios.


y xubꞌij chake: ¿Jarupeꞌ méra ndiyaꞌ chuwa si nijech ri Jesús pa iqꞌaꞌ? Y rejeꞌ xketaj 30 monedas bꞌanun chare saqipueq, chin xkiyaꞌ e chare.


Jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos, ri rubꞌiniꞌan Judas Iscariote, xbꞌa apeꞌ ekꞌo ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij,


Ri Judas Iscariote, jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos, xbꞌa apeꞌ ekꞌo ri sacerdotes israelitas más kꞌo ruchuqꞌaꞌ kitzij chin xbꞌerusujuꞌ riꞌ chin ndujech ri Jesús pa kiqꞌaꞌ.


Chupan ri nabꞌey qꞌij chin ri nimaqꞌij atoq ri israelitas ndikikꞌux ri kaxlan teq wey maneq levadura rikꞌin, ja chuqaꞌ qꞌij riꞌ ngekamisex y ngekꞌuxeꞌ ri alaj teq karneꞌl chin ri jun chik kinimaqꞌij rubꞌiniꞌan Pascua, y ri discípulos kereꞌ xkibꞌij chare ri Jesús: ¿Apeꞌ ndawojoꞌ ndeqabꞌanaꞌ rukꞌojlen nojel ri ndikꞌatzin chawa chin ri waꞌin chin ri nimaqꞌij Pascua?


Ja atoq riꞌ xok ri itzel pa ránima ri Judas, ri ndibꞌix Iscariote chare, jun chikikajal ri kabꞌlajuj discípulos.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ