Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 13:3 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

3 Y atoq ri Jesús tzꞌuyul chuwech ri raqꞌarik chin ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos, juyuꞌ ri kꞌo apu chuwech ri rachoch ri Dios, ri Pedro, ri Santiago, ri Juan y ri Andrés atoq kiyon ekꞌo rikꞌin, kereꞌ xkikꞌutuj razón chare:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

3 Y antok ri Jesús xtzꞌuyeꞌ paroꞌ ri juyuꞌ Olivos, ri pacheꞌ kꞌalaj niquitzꞌat-pa ri templo; ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan y ri Andrés xaꞌjiel-apa riqꞌuin y xquicꞌutuj cha:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

3 Ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon k'a pa ruwi' ri juyu' richin Olivo. Ri chiri' ri Jesús xtz'uye-qa akuchi jebel nikitzu-apo ri rachoch ri Dios. Jari' toq ri Pedro, ri Jacob o, ri Juan y ri Andrés xkik'utuj chire pa ruyonil:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

3 Y tok ri Jesús tz'uyul chic c'a pa ruvi' ri juyu' rubini'an Olivos, ri acuchi jebel niquitzu-pe ri rachoch ri Dios, jac'ari' tok e caji' chique ri tijoxela': Ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan y ri Andrés xejel c'a apo riq'uin ri Jesús y xquic'utuj c'a chire:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

3 Y tak re Jesús tz'uyul chic pa rue' re loma rubini'an Olivos, re anche' jabal niquitz'at-pa re rachoch re Dios, jare' tak re Pedro, re Jacobo, re Juan y re Andrés xe'jelon-apo riq'uin re Jesús y re je caje' discípulos re' xquic'utuj cha:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

3 Y tek ri Jesús xapon c'a pa ruwi' ri juyu' Olivos, xtz'uye' c'a ka ri acuchi (achique) jabel niquitzu' wi pe ri rachoch ri Dios, y yac'ari' tek ri Pedro, ri Jacobo, ri Juan y ri Andrés xejel c'a apo riq'ui ri Jesús y xquic'utuj c'a chare:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 13:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri discípulos xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús y xkibꞌij chare: ¿Achike roma ndakusaj parábolas chin ngachꞌaꞌa chake ri wineq?


Atoq ri Jesús xeruteq ri wineq chikachoch, xok chi apu chupan ri achoch apeꞌ kꞌo, y ri ru-discípulos xejel apu chunaqaj y xkibꞌij chare: Tabꞌij chaqe ri ndubꞌij tzij ri parábola pa ruwiꞌ ri itzel qꞌayis xtik kan pa ulew.


Atoq qꞌaxneq chik waqiꞌ qꞌij, ri Jesús xerukꞌuaj ri Pedro, y ri kaꞌiꞌ kichaqꞌ-kinimal kiꞌ Santiago y Juan chuwech jun nim juyuꞌ.


Atoq ri Jesús y ri kachibꞌilan jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ngebꞌeqaqa pa tinamit Jerusalén, xebꞌeqaqa chunaqaj ri aldea rubꞌiniꞌan Betfagé ri kꞌo chunaqaj ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos. Ja atoq riꞌ ri Jesús xeruteq kaꞌiꞌ discípulos,


Y atoq ri Jesús tzꞌuyul chuwech ri raqꞌarik chin ri juyuꞌ rubꞌiniꞌan Olivos, ri discípulos xejel apu chunaqaj, y atoq kiyon ekꞌo rikꞌin, kereꞌ xkibꞌij chare: Roj ndiqajoꞌ chi ndabꞌij chaqe jampeꞌ ngebꞌanatej re xabꞌij. ¿Achike etal nditzꞌetetej chi jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ngatuqaqa chik jumbꞌey y chi jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chin ngekꞌis ri qꞌij chin re tiempo rojkꞌo?


Ri Santiago y ri Juan, ri erukꞌajol ri Zebedeo, xejel apu apeꞌ kꞌo ri Jesús y kereꞌ xkibꞌij chare: Tijonel, roj ndiqajoꞌ chi ndabꞌen ri kamelal ndiqakꞌutuj chawa.


¿Jampeꞌ ngebꞌanatej ri xabꞌij? y, ¿achike etal nditzꞌetetej atoq jubꞌaꞌ chik ndirajoꞌ chi ngebꞌanatej nojel ri xabꞌij?


Y xaxe ri Pedro, ri Santiago y ri Juan xerukꞌuaj apu jubꞌaꞌ más kelaꞌ, y tzꞌan kꞌayew xunaꞌ y xpuꞌun bꞌis pa ránima.


Y ma jun achike xubꞌij ri man ta xerukusaj parábolas, pero atoq ruyon kꞌo kikꞌin ri ru-discípulos, rijaꞌ ndubꞌij rubꞌeyal ri parábolas chake.


Ri Jesús xaxe chake ri Pedro y ri ekaꞌiꞌ kichaqꞌ-kinimal kiꞌ kibꞌiniꞌan Santiago y Juan xuyaꞌ qꞌij chi xebꞌa chirij.


Atoq qꞌaxneq chik waqiꞌ qꞌij, ri Jesús xerukꞌuaj ri Pedro, ri Santiago y ri Juan, xbꞌa e chuwech jun nim juyuꞌ. Chiriꞌ ri Jesús xjalatej qa ruwech chikiwech.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ