Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcos 12:42 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

42 Y xbꞌeqaqa jun malkaꞌ ixaq ri maneq ok ruchajin ri xuyaꞌ kan pa káxa kaꞌiꞌ monedas jubꞌaꞌ ok keqalen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

42 Pero xalka jun malcaꞌn-ixok ri puobra. Jajaꞌ xuyaꞌ can caꞌyeꞌ fichas ri man qꞌuiy ta oc rakalien.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

42 Jak'a xapon chuqa' jun ixoq malka'n ri xa juba' ok k'o rik'in. Rija' xuya' k'a kan ka'i' taq méro ri xa ti juba' ok rejqalen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

42 Pero xapon c'a chuka' jun ixok malca'n ri can nik'alajin chi man beyon ta. Rija' xuya' c'a can ca'i' tak mero ri man rubanon ta ni jun centavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

42 Pero xapon chuka' jun ixok malca'n re camas meba'. Reja' xuya' can ca'e' ch'utak mero re camas ba-oc rajkalen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

42 Y xapon c'a chuka' jun ixok malca'n ri can nik'alajin chi ma beyon ta y xuya' c'a ca ca'i' tak puek ri ma rubanon ta ni jun centavo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcos 12:42
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kin qetzij nibꞌij chawa chi ma ngatel ta pe chiriꞌ, kꞌa tatojoꞌ na kan nojel ri méra ndiqꞌat chawij.


Atoq ri Jesús tzꞌuyul yan chik chuwech ri apeꞌ ndiyoꞌox kan ri ofrenda pa rachoch ri Dios, ngerutzutzaꞌ ri wineq ndikiyaꞌ kan méra chupan ri káxa. Y ekꞌiy bꞌeyomaꞌ ndikiyalaꞌ kan kꞌiy méra pa káxa.


Ri Jesús xeroyoj ri discípulos y xubꞌij chake: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi chuwech ri Dios, la jun malkaꞌ ixaq laꞌ ri maneq ok ruchajin, xuyaꞌ kan ri ofrenda más kꞌo reqalen ke chikiwech ri chꞌaqa chik ri ngeyoꞌon kan méra pa káxa.


Kin qetzij nibꞌij chawa, chi ma ngatel ta pe chiriꞌ, kꞌa tatojoꞌ na kan nojel ri méra ndiqꞌat chawij.


Y xutzꞌet chuqaꞌ jun malkaꞌ ixaq ri maneq ok ruchajin ri xuyaꞌ kan pa káxa kaꞌiꞌ monedas jubꞌaꞌ ok keqalen.


Y xa achike na jun xtisipan jubꞌaꞌ raxyaꞌ chare jun chikiwech re nu-discípulos reꞌ ri maneq ok kiqꞌij, kin qetzij nibꞌij chiwa, chi roma xuyaꞌ jubꞌaꞌ ruyaꞌ jun nu-discípulo, kin kꞌo rajel-rukꞌexel ndiyoꞌox chare.


Rejeꞌ maske ngetojtobꞌex rikꞌin ri nimalej kꞌayew ndikiqꞌasaj, santienta ngekikot, y maske maneq ok kichajin, kꞌiy ki-ofrenda xkiyaꞌ, kin achel ta ebꞌeyomaꞌ keriꞌ.


Porque si jun rikꞌin nojel ránima nduyaꞌ jun ofrenda, ri Dios kin ndukꞌen apu ri janipeꞌ nditiker nduyaꞌ, porque ri Dios ma ndukꞌutuj ta chi tuyaꞌ ri xa ma nditiker ta nduyaꞌ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ