Marcos 10:22 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)22 Pero atoq ri achi xrakꞌaxaj ri xubꞌij ri Jesús chare, xbꞌison qa y poyineq ruwech xbꞌa, porque kꞌiy bꞌeyomal ruchajin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus22 Pero antok ri jun reꞌ xraꞌxaj ri tzij ri xuꞌej ri Jesús, can xcꞌaxtaj ri titzuꞌn y nibꞌisuon ránima xꞌa, ruma altíra rubꞌayomal cꞌo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible22 Jak'a toq ri achin xrak'axaj re ch'abel re', janila xbison roma rija' kan janila ri beyomel k'o rik'in. K'ari' xupiskolij-el-ri'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala22 Pero tok ri achin xrac'axaj ri ch'abel ri xubij ri Jesús chire, xa can xupiscolij-ri' ri ránima xuna' rija', roma rija' can janíla ri beyomel c'o riq'uin. Y nibison c'a ránima xtzolin-el, roma man nrajo' ta chi nel ri rubeyomel pa ruk'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal22 Y tak re ache xuc'axaj re tzij re xubij re Jesús cha, can k'alaj che xbison-ka pa ránma, roma camas biyomal c'o riq'uin. Y can nibison tak xba roma man nrajo-ta che ndel re rubiyomal pa ruk'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola22 Pero tek ri achi xrac'axaj ri ch'abel ri xubij ri Jesús chare, xa can pokon xuna' ri ránima, ruma riya' can q'uiy ri beyomel c'o riq'ui. Y nibison c'a ránima xtzolin el, ruma ma nrajo' ta chi ntel ri rubeyomal pa ruk'a'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Porque ri Demas xbꞌa ránima chirij ri aj rochꞌulew kꞌaslen, romariꞌ xiruyaꞌ kan, xbꞌa pa tinamit Tesalónica. Ri hermano Crescente bꞌaneq chubꞌanik rusamaj ri Dios pa teq tinamit ri ekꞌo pa rochꞌulew Galacia. Y ri hermano Tito bꞌaneq chuqaꞌ chubꞌanik rusamaj ri Dios pa teq tinamit ri ekꞌo pa rochꞌulew Dalmacia.
Porque rix iwetaman chi pa ru-reino ri Cristo y ri Dios, ma ngeꞌok ta ri ndikikꞌamalaꞌ qa kiꞌ xa achoq na ikꞌin chin ndikibꞌen mak, nixta ri ndikibꞌanalaꞌ itzel teq achike ri nduchꞌabꞌaqrisaj ri kikꞌaslen, nixta ri ngejamem chirij méra, porque ri ngajamem chirij méra xa achel ndayaꞌ kiqꞌij tiox keriꞌ.
Ekꞌo wineq eꞌachel ri ulew kꞌo kꞌixlej teq qꞌayis chuwech apeꞌ xeqaqa jujun chik semilla. Rejeꞌ ndikakꞌaxaj rutzij ri Dios, pero roma ndibꞌa kánima chirij ri ndikꞌatzin chake qꞌij-qꞌij y chirij aj rochꞌulew bꞌeyomal, riꞌ ndubꞌen chi ndikꞌis qa ri rutzij ri Dios ri xtik pa kánima, y ri tzij riꞌ ma ndiwachin ta pa kikꞌaslen.
Porque ri Herodes rubꞌanun mandar chi tichajix utz-utz ri Juan ri Bautista chin ma jun achike tibꞌan chare, roma retaman chi ri Juan jun loqꞌolej y chojmilej achi. Ri Herodes nduxibꞌij riꞌ chuwech ri Juan, y atoq ndirakꞌaxaj ri ndubꞌij, ma ndiril ta achike ndubꞌen, pero kin ndiqaꞌ chuwech ndirakꞌaxaj.