Marcos 1:20 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)20 Ri Jesús kin ja paqiꞌ xeroyoj apu, rejeꞌ xeꞌel pe pa barco, xkiyaꞌ kan ri kitataꞌ Zebedeo y ri erusamajelaꞌ chiriꞌ, y chi ekaꞌiꞌ xkoqaj ri Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများKaqchikel Santa Maria de Jesus20 Y xpa ri Jesús xaꞌrayuoj chi ncaꞌa riqꞌuin. Y ri Jacobo y ri Juan xquiyaꞌ can ri quitataꞌ Zebedeo quiqꞌuin ri muosa chupan ri barco, y xaꞌa riqꞌuin. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchiquel Bible20 Xeroyoj chik k'a ri ka'i' achi'a' ri' richin nikitzeqelibej. Rije' kan chi'anin k'a xebe chirij y xkiya' kan ri kitata' kik'in ri kisamajela' chupan ri barco. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Central Guatemala20 Y xpe c'a ri Jesús xeroyoj richin chi niquitzekelbej. Y ri Jacobo y ri Juan can xe chuka' xcac'axaj queri', xebe chirij. Y xaxe c'a ri quitata' y ri samajela' ri xec'oje' can chiri' pa canoa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal20 Y xpa re Jesús xe'rayoj chin ye'ba chij. Y re Jacobo y re Juan can xe xquic'axaj quire', xe'ba chij. Y xaxe re quirta' y re samajela' re xe'c'ue' can chire' pa canoa. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Kaqchikel Western Solola20 Xpe c'a ri Jesús xerusiq'uij (xeroyoj) riche (rixin) chi niquitzekelbej. Y ri Jacobo y ri Juan can xu (xe wi) chuka' xquic'axaj queri', xquitzekelbej el ri Jesús y xquiya' ca ri quitata'. Ri tata'aj y ri mozos xec'oje' c'a ca chiri' pa jucu'. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Romariꞌ, ri achike ndiqanojij pa ruwiꞌ jun wineq, ma junan chi ta rikꞌin ri ndikinojij ri wineq ma kitaqin ta ri Dios, porque qetaman chi ri Cristo kin ngerajoꞌ wi konojel wineq. Y si roj atoq kꞌajani tiqataqij ri Cristo, kin xojnojin pa ruwiꞌ ri Cristo achel ndikinojij ri wineq ma kitaqin ta rijaꞌ, wokami ma keriꞌ chi ta ri ndiqanojij.