Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 8:53 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

53 Y ri wineq xetzeꞌen chirij ri Jesús, porque ketaman chi ri xten kamineq chik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

53 Pero ijejeꞌ xa xaꞌtzeꞌn chirij ri Jesús, ruma cataꞌn chi xa quiminak chic ri chꞌiti xtan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

53 Jak'a rije' xa xetze'en chirij ri Jesús, roma ketaman chi xa kamineq chik ri ti xten ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

53 Pero rije' xa xetze'en chirij ri Jesús, roma quetaman chi xa caminek chic ri ti xten ri'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

53 Pero re vinak xa xe'tze'en chij re Jesús, roma quitaman che re xtan xa quiminak chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

53 Pero riye' xa xetze'en chrij ri Jesús, ruma quetaman chi ri ti k'opoj xa caminek chic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 8:53
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri fariseos xkakꞌaxaj chuqaꞌ ri xubꞌij ri Jesús, y roma rejeꞌ xa kin bꞌaneq kánima chirij méra, romariꞌ xaxe ngetzeꞌen chirij.


Ri Jesús xubꞌij: Tiwelesaj e la abꞌej. Pero ri Marta ri ranaꞌ ri ámna xubꞌij chare ri Jesús: Ajaw, riꞌ santienta chik ruchuwil, porque ja kajiꞌ qꞌij tiken.


Y ri Jesús xubꞌij chake ri ekꞌo chiriꞌ: Kixel e jubꞌaꞌ, porque ri xten ma kamineq ta, xa ndiwer. Y ri wineq xetzeꞌen chirij ri Jesús.


Ri wineq ngeꞌoqꞌ y ngebꞌison roma ri xten, pero ri Jesús xubꞌij chake: Ma kixoqꞌ, porque ri xten ma kamineq ta, xa ndiwer.


Pero ri Jesús xutzꞌen chiruqꞌaꞌ y xubꞌij: ¡Xten, kayakatej!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ