Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 7:50 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

50 Pero ri Jesús xubꞌij chare ri ixaq: Rat roma ayoꞌon awánima wikꞌin, xekuyutej nojel ri mak abꞌanun. Rikꞌin uxlanen pa awánima, kabꞌiyin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

50 Y ri Jesús xuꞌej cha ri ixok: Ruma xacukubꞌaꞌ acꞌuꞌx viqꞌuin, xacolotaj. Vacame caꞌin en paz.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

50 K'ari' ri Jesús xubij chire ri ixoq: Xakolotej, roma xakuquba' ak'u'x wik'in. Katzolin k'a rik'in uxlanibel-k'u'x, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

50 Y ri Jesús xubij chire ri xten: Xacolotej, roma ri xacukuba' ac'u'x viq'uin. Vacami c'a, catzolin; ri avánima xril yan uxlanen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

50 Y re Jesús xubij cha re ixok: Xacolotaj, roma xaban confiar-avi' viq'uin. Vocame, catzolaj y ca'texulan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

50 Y ri Jesús xubij chare ri ixok: Xac'achoj, ruma chi xacukuba' ac'u'x wuq'ui. Wacami c'a, catzolin; ruma xawil yan uxlanibel c'u'x.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 7:50
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ri Jesús xubꞌij chare: Numiꞌal, tikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri awánima, porque rikꞌin nojel awánima xapuꞌun chinukanoxik, romariꞌ xakolotej chuwech ri ayabꞌil. Rikꞌin uxlanen pa awánima kabꞌiyin porque xakꞌachaj chi jumul chuwech ri ayabꞌil.


Ri Jesús xubꞌij chare ri ixaq: Numiꞌal, tikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri awánima, porque rikꞌin nojel awánima xapuꞌun chinukanoxik, romariꞌ xakolotej chuwech ri ayabꞌil. Rikꞌin uxlanen pa awánima kabꞌiyin.


Y ri Jesús xubꞌij chare: ¡Katzuꞌun! Rat, roma akuqubꞌan akꞌuꞌx wikꞌin xakꞌachaj, xchajeꞌ.


Ri Jesús xuyaꞌ vuelta, xutzꞌet pe ri ixaq y xubꞌij chare: Numiꞌal, tikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri awánima. Porque rikꞌin nojel awánima xapuꞌun chinukanoxik, romariꞌ xakolotej chuwech ri ayabꞌil, xchajeꞌ. Ja atoq riꞌ ri ixaq xkꞌachaj chi jumul.


Ri Jesús xubꞌij chare: Katzolij. Rat roma akuqubꞌan akꞌuꞌx wikꞌin xakꞌachaj, xchajeꞌ. Y ja paqiꞌ xtzuꞌun chik jumbꞌey ri soqꞌ, y xroqaj ri Jesús.


Keriꞌ xubꞌij, porque ri achi riꞌ junayon ok rumiꞌal kꞌo, y ri xten jun laꞌeq kabꞌlajuj rujunaꞌ, y yaméra ndiken. Atoq ri Jesús bꞌaneq chirachoch ri Jairo, santienta wineq ndikitelelaꞌ apu kiꞌ chirij ri Jesús y romariꞌ ndikipitzꞌ ebꞌaneq.


Romariꞌ tiyaꞌ utz-utz ixikin rikꞌin ri nibꞌij chiwa, porque ri kꞌo chik kikꞌoxoman, ndikikꞌoxomaj más, pero ri maneq kikꞌoxoman, hasta jajun ri pa kitzij rejeꞌ kikꞌoxoman, ndikꞌan e chikiwech.


Atoq ri Jesús xrakꞌaxaj re tzij reꞌ, xsach rukꞌuꞌx chirij ri ki-jefe ri soldados, xuyaꞌ vuelta y xubꞌij chake ri wineq eꞌoqayon richin: Kin qetzij nibꞌij chiwa chi nixta pa rochꞌulew Israel wilon jun wineq ri santienta kuqul rukꞌuꞌx wikꞌin achel re jun achi reꞌ.


Y xubꞌij chare ri achi riꞌ: Roma xakuqubꞌaꞌ akꞌuꞌx rikꞌin ri tzij xinbꞌij, kin xakolotej chuwech ri ayabꞌil. Kayakatej y kabꞌiyin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ