Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 7:40 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

40 Y ri Jesús xubꞌij chare ri fariseo: Simón, riyin kꞌo jun achike niwojoꞌ nibꞌij chawa. Ja atoq riꞌ ri fariseo xubꞌij: Tijonel, tabꞌij kꞌa chuwa achike riꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

40 Y ri Jesús xuꞌej cha ri ache fariseo: Simón, cꞌo jun kax ri nivajoꞌ niꞌej chava. Ri Simón xuꞌej cha: Taꞌej cꞌa Maestro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

40 Jak'a ri Jesús xubij chire: Simón, k'o jun ri ninwajo' ninbij chawe, xcha'. Ri Simón xubij chire: Wajaw, ¿achike k'a ri nawajo' nabij chuwe?, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

40 Y ri Jesús xubij chire ri achin fariseo ri xoyon richin: Simón, c'o jun ri ninvajo' ninbij chave. Ri Simón xubij chire: Ajaf, ¿achique c'a ri navajo' nabij chuve?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

40 Y re Jesús xubij cha re ache fariseo: Simón, c'o jun cosa re ninjo' nimbij chava. Re Simón xubij cha: Maestro, ¿andex najo' nabij chua?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

40 Yac'a ri Jesús xubij chare ri achi fariseo ri xsiq'uin (xoyon) riche (rixin): Simón, c'o jun ri nwajo' nbij chawe, xcha' chare. Ri Simón xubij chare ri Jesús: Tijonel, ¿achique c'a ri nawajo' nabij chuwe? xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 7:40
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Wokami qetaman chi nojel awetaman, y ma kꞌaja ta na roma xtikꞌutux razón chawa, kꞌaja ta riꞌ xtawetamaj ri kꞌo pa ránima ri jun ndikꞌutun razón chawa, romariꞌ qetaman chi ja ri apeꞌ kꞌo ri Dios rat eleneq wi pe.


Ri Jesús xuyaꞌ cuenta chare chi ri ru-discípulos ndikajoꞌ ndikikꞌutuj razón chare pa ruwiꞌ ri xubꞌij, romariꞌ xubꞌij chake: ¿Rix ndikꞌutulaꞌ razón chiwech ri achike ndubꞌij tzij ri xinbꞌij, chi xa jubꞌaꞌ chik tiempo ri nginitzꞌet, y kꞌateriꞌ ma nginitzꞌet ta jubꞌaꞌ. Pero kꞌateriꞌ nginitzꞌet chik jumbꞌey?


Rix ndibꞌij Tijonel y Ajaw chuwa, y kin utz ri ndibꞌij, porque kin ja wi keriꞌ.


Pa jun tokoqꞌaꞌ, xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús y xubꞌij chare: Tijonel, qetaman chi rat jun tijonel taqon pe roma ri Dios, porque ri retal ruchuqꞌaꞌ ri Dios ngaꞌabꞌanalaꞌ, nixta jun wineq nditiker ndubꞌen, si maneq ri Dios rikꞌin.


Y jun achi israelita ri kꞌo uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ, kereꞌ xukꞌutuj razón chare ri Jesús: Utzulej Tijonel, ¿achike ndikꞌatzin nibꞌen chin ndok wichin ri kꞌaslen ma ndikꞌis ta?


Pero ri Jesús retaman ri kinojin rejeꞌ, romariꞌ kereꞌ xubꞌij chare ri achi chaqiꞌj ruqꞌaꞌ: Kayakatej, katupeꞌeꞌ pa qanikꞌajal, xchajeꞌ. Y ja xbꞌeyakatej pe ri achi.


Ri Jesús xubꞌij chake: Ri ma ngeyawej ta ma ndikꞌatzin ta aqꞌomanel chake; xa ja ri ngeyawej.


Pero ri Jesús kin retaman ri ndikibꞌilaꞌ pa kánima, romariꞌ xubꞌij chake: ¿Achike roma keriꞌ ndinojilaꞌ pa iwánima?


Atoq xterilaꞌ ri qꞌij riꞌ, ekꞌiy ndikibꞌilaꞌ chuwa: Ajaw, Ajaw, roj pa abꞌiꞌ xqaqꞌalajrisaj ri xayaꞌ pa qánima, pa abꞌiꞌ xeqelesaj e itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ri wineq y pa abꞌiꞌ xqabꞌen kꞌiy milagros.


Y ja atoq riꞌ ri Judas xjel apu chunaqaj ri Jesús y kereꞌ xubꞌij chare: ¡Xokoqꞌaꞌ, Tijonel! Y ri Judas xutzꞌubꞌaj ruqꞌoꞌtz ri Jesús.


Pero atoq ri fariseo ri xoyon richin ri Jesús chin tiwaꞌ pa rachoch xutzꞌet ri ndajin rikꞌin ri ixaq, kereꞌ xubꞌij qa pa ránima: Xa ta qetzij chi re achi reꞌ profeta, ndunabꞌej ta achike chi ixaq la nditzꞌamo apu richin, porque la ixaq laꞌ xa kin aj mak wi.


Y ri Jesús xubꞌij chare: Ekꞌo ekaꞌiꞌ xkibꞌen kikꞌas rikꞌin jun achi ri nduyaꞌ méra pa qajik. Jun ruqajon rajel 500 qꞌij samaj chare, y ri jun chik, ruqajon rajel 50 qꞌij samaj chare.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ