Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 7:21 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

21 Chupan ri hora riꞌ, ri Jesús xerukꞌachojrisaj kꞌiy wineq chuwech yabꞌil y qꞌaxomal y xerelesaj itzel teq espíritu pa kikꞌaslen, y xubꞌen chake ekꞌiy soqꞌ chi xetzuꞌun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

21 Ja misma huora reꞌ, ri Jesús xaꞌruꞌon sanar qꞌuiy vinak ri ncaꞌyavaj. Xaꞌruꞌon jeꞌ sanar nicꞌaj riqꞌuin itziel tak yabꞌil. Xaꞌralasaj jeꞌ itziel tak espíritus ri icꞌo quiqꞌuin nicꞌaj, y xuꞌon jeꞌ chica iqꞌuiy muoy chi xaꞌtzuꞌn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

21 Chupan k'a ri ramaj ri' toq ek'o-qa chiri' ri e ka'i' rutijoxela' ri Juan, ri Jesús e k'iy k'a winaqi' xeruk'achojirisaj chire ri yabil, y chire ri nima'q taq ruk'ayewal. Xerelesala' chuqa' itzel taq espíritu ri ek'o kik'in ch'aqa' winaqi', y xuben chuqa' chike chi e k'iy moyi' ri xetzu'un.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

21 Y riq'uin c'a ri ec'o-ka chiri' ri e ca'i' rutijoxela' ri Juan, ri Jesús e q'uiy c'a vinek xeruc'achojirisaj riq'uin ri quiyabil. Xeruc'achojirisala' chuka' vinek riq'uin nimalej tak yabil. Xerelesala' chuka' itzel tak espíritu ri ec'o quiq'uin ch'aka' vinek, y xuben chuka' chique ri moyi' chi xetzu'un.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

21 Y tak re achi'a' jec'o chire' riq'uin re Jesús, chupan re mismo rato re' xe'ruc'achojsaj je q'uiy re relic yabil ndoc chique, y jec'o re c'o itzel tak yabil chiquij re c'ayef che ye'k'omax. Xe'rulisaj chuka' itzel tak espíritu, y xuban chuka' chique re moyi' che xe'tzu'un.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

21 Y can ya hora ri' tek ri Jesús xeruc'achojsaj ye q'uiy yawa'i'. Xeruc'achojsaj chuka' winek ri ye chapatajnek ruma nima'k tak yabil y xerelesala' chuka' itzel tak espíritu ri yec'o quiq'ui nic'aj winek, y xuben chuka' chique ri moyi' chi xetzu'un.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 7:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque ekꞌiy wineq erukꞌachojrisan, romariꞌ ri ngeyawej ndikichokmayilaꞌ kiꞌ chirij chin ta ndikitzꞌen apu jubꞌaꞌ.


Porque riyin ri Awajaw Dios nikꞌajisaj kiwech ri ngenwojoꞌ, Y ri nikꞌen apu kiwech chin ngeꞌok walkꞌuaꞌl, ngenraq atoq ma chaj ta ngetajin rikꞌin. Keriꞌ xubꞌij ri Dios.


Ri Jesús xubꞌij chare: Numiꞌal, tikꞌojeꞌ ruchuqꞌaꞌ ri awánima, porque rikꞌin nojel awánima xapuꞌun chinukanoxik, romariꞌ xakolotej chuwech ri ayabꞌil. Rikꞌin uxlanen pa awánima kabꞌiyin porque xakꞌachaj chi jumul chuwech ri ayabꞌil.


Y atoq xutzꞌen apu jubꞌaꞌ ri kꞌul, kin ja paqiꞌ xtaneꞌ ri kikꞌ ndipelaꞌ pe chuxeꞌ, y xunaꞌ pa ru-cuerpo chi xkꞌachojrisex chuwech ri yabꞌil riꞌ.


Ri Jesús xbꞌa nojel teq apeꞌ chuwech ri rochꞌulew Galilea, ngerutijoj ri israelitas pa teq ki-sinagoga y ndutzijolaꞌ ri utzulej teq tzij ri ndubꞌij ri achike rubꞌeyal chin ngeꞌok ri wineq pa ru-reino ri Dios y ngerukꞌachojrisaj ri wineq chuwech nojel yabꞌil y qꞌaxomal.


Pa nojel rochꞌulew Siria bꞌaneq utzulej rutzijol ri Jesús, y chuwech rijaꞌ ngeꞌukꞌuꞌex ri kꞌo jalajaj teq kiyabꞌil, ri santienta qꞌaxomal ndikinaꞌ, ri kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen, ri nduyaꞌ ataque chake, y ri kamineq kiqꞌa-kaqen. Y ri Jesús xerukꞌachojrisaj.


Xebꞌa kꞌa ri etaqon apeꞌ kꞌo ri Jesús, y xkibꞌij chare: Ri Juan ri Bautista roj rutaqon pe chin nduqakꞌutuj razón chawa: ¿Ja rat ri Jun bꞌiꞌin kan chi nduqaqa, o ndiqoyobꞌej chik jun?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ