Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 6:19 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

19 Konojel ri wineq ndikitij kiqꞌij chi ndikitzꞌen apu jubꞌaꞌ, porque ri Jesús kꞌo uchuqꞌaꞌ ndel pe rikꞌin y ngerukꞌachojrisaj konojel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

19 Y quinojiel ri vinak ri ncaꞌyavaj nicajoꞌ niquitzꞌom-apa ri Jesús, ruma jajaꞌ cꞌo poder riqꞌuin y ncaꞌruꞌon sanar quinojiel ri ncaꞌyavaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

19 Konojel ri winaqi' e yawa'i' nikitej kiq'ij richin nikichop-apo ri rutziaq ri Jesús, roma rija' k'o uchuq'a' rik'in richin nuk'achojirisaj ronojel ruwech yabil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

19 Y conojel ri vinek e yava'i' nicajo' c'a niquichop-apo ri rutziak ri Jesús, roma rija' c'o uchuk'a' riq'uin richin nuc'achojirisaj ronojel ruvech yabil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

19 Y conojel re vinak re ye'yavaj niquijo' niquitz'am-apo re rutziak re Jesús, roma re vinak niquitz'at che c'o poder riq'uin chin nuc'achojsaj ronojel rach yabil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

19 Y quinojel ri winek ye yawa'i' nicajo' c'a niquichop apo ri rutziak ri Jesús, ruma Riya' c'o uchuk'a' riq'ui riche (rixin) chi yeruc'achojsaj quinojel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 6:19
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Y ndikikꞌutuj kamelal chare ri Jesús chi tuyaꞌ qꞌij chake chi ndikitzꞌen jubꞌaꞌ ruchiꞌ ri rukꞌul ruqꞌuꞌun. Y konojel ri xetzꞌamo ri rukꞌul, xekꞌachaj.


Porque ekꞌiy wineq erukꞌachojrisan, romariꞌ ri ngeyawej ndikichokmayilaꞌ kiꞌ chirij chin ta ndikitzꞌen apu jubꞌaꞌ.


Y xa achike na chi tinamit, aldea o lugar apeꞌ ekꞌo achoch pa teq qꞌayis, ri wineq ngekiyaꞌ ri ngeyawej chuchiꞌ teq bꞌey apeꞌ ndeqꞌax ri Jesús, y ndikikꞌutuj kamelal chare chi tuyaꞌ qꞌij chake chi ndikitzꞌen jubꞌaꞌ ruchiꞌ ri rukꞌul ruqꞌuꞌun. Y konojel ri xetzꞌamo ri rukꞌul, xekꞌachaj.


Y ja atoq riꞌ ri Jesús xunaꞌ chi kꞌo uchuqꞌaꞌ xel e rikꞌin. Xuyaꞌ vuelta, xerutzutzaꞌ ri wineq y xubꞌij chake: ¿Achike xtzꞌamo pe re kꞌul nuqꞌuꞌun?


Pero rix, rix jun tinamit chaꞌon roma ri Dios, rix sacerdotes ri ndibꞌen rusamaj ri Dios ri nimalej Rey, rix jun loqꞌolej tinamit y rix loqꞌon roma ri Dios. Keriꞌ rubꞌanun ri Dios chiwa, chin nditzijoj ri nimalej teq achike erubꞌanun rijaꞌ ri xoyon iwichin chin xixrelesaj pe chupan ri qꞌequꞌ y xixruyaꞌ chupan ri nimalej ru-luz rijaꞌ.


Ri Jesús y ri discípulos xebꞌeqaqa pa aldea Betsaida, y xukꞌuꞌex apu jun soqꞌ chuwech, y ri eꞌukꞌuayon apu richin ndikikꞌutulaꞌ kamelal chare ri Jesús chi tuyaꞌ ruqꞌaꞌ pariꞌ ri soqꞌ chin ndukꞌachojrisaj.


Hasta ri pañuelos o ri rukꞌul ri Pablo ri nduyaꞌ chirij ri rutziaq atoq ndisamej, ngekikꞌuaj ri wineq chake ri ngeyawej, y ri ngeyawej ngekꞌachaj y ri itzel teq espíritu kꞌo pa kikꞌaslen ngeꞌel e.


Chupan jun qꞌij atoq ri Jesús ngerutijoj ri wineq rikꞌin rutzij ri Dios, etzꞌuyul apu chiriꞌ jujun fariseos y jujun tijonelaꞌ chin ri ley ri xyoꞌox chare ri Moisés. Ri fariseos y tijonelaꞌ riꞌ epataneq pa teq aldeas chin ri rochꞌulew Galilea, pa rochꞌulew Judea y pa tinamit Jerusalén. Y ri ruchuqꞌaꞌ ri Ajaw kꞌo pa ruwiꞌ ri Jesús chin ngerukꞌachojrisaj ri ngeyawej.


Re wineq reꞌ, ekꞌo apu chiriꞌ chin ndikakꞌaxaj ri Jesús y chin ngekꞌachojrisex chuwech ri kiyabꞌil. Y jajun ri kꞌo itzel teq espíritu pa kikꞌaslen ngekꞌachojrisex.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ