Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




San Lucas 22:70 - Kaqchikel Santo Domingo (Xenacoj)

70 Y konojel xkibꞌij chare ri Jesús: ¿Ja rat ri Rukꞌajol ri Dios? Y rijaꞌ xubꞌij chake: Ja rix ngixbꞌiꞌin keriꞌ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Kaqchikel Santa Maria de Jesus

70 Y quinojiel xquicꞌutuj cha ri Jesús: ¿Atreꞌ ri Rucꞌajuol ri Dios? xaꞌchaꞌ. Y ri Jesús xuꞌej chica: Ixreꞌ nquixꞌeꞌn chi inreꞌ, xchaꞌ chica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchiquel Bible

70 Kan jari' k'a toq konojel xkibij-apo chire ri Jesús: ¿Wakami, kan ja rat ri ruk'ajol ri Dios?, xecha'. Y rija' xubij: Ja rix ri xixbin, xcha'.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Central Guatemala

70 Can jac'ari' tok conojel xec'utun-apo chire ri Jesús: ¿Can jac'a rat ri Ruc'ajol ri Dios? xecha'. Ja', queri', can achi'el ri c'ari' nibij-ka rix, xcha' ri Jesús chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Re C'ac'a Testamento pa Kach'abal

70 Can ja mismo rato re' conojel xe'c'utun-apo cha re Jesús: ¿Entonces rat yat Ruc'ajol re Dios? xe'cha'. Y re Jesús xubij: Ja', ja quire', can ancha'l re c'a nibij-ka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Kaqchikel Western Solola

70 Can yac'ari' tek quinojel xec'utun apo chare ri Jesús: ¿La can yit c'a riyit ri Ruc'ajol ri Dios? xecha'. Ja' (je), queri', can achi'el ri nibij riyix, xcha' ri Jesús chique.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




San Lucas 22:70
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ja atoq riꞌ ri Pilato kereꞌ xukꞌutuj razón chare: ¿Ja rat ri ki-rey ri israelitas? Y ri Jesús xubꞌij: Ja rat ri ngabꞌiꞌin keriꞌ.


Ri Pilato kereꞌ xukꞌutuj razón chare: ¿Ja rat ri ki-Rey ri israelitas? Y ri Jesús xubꞌij: Ja rat ri ngabꞌiꞌin keriꞌ.


Ri Jesús xukꞌuꞌex chuwech ri gobernador Pilato, y ri Pilato kereꞌ xukꞌutuj razón chare: ¿Ja rat ri ki-Rey ri israelitas? Y ri Jesús xubꞌij: Ja rat ri ngabꞌiꞌin keriꞌ.


Ri Jesús xubꞌij chare: Ja rat ngabꞌiꞌin keriꞌ, y nibꞌij chiwa chi nginitzꞌet riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal chi yin tzꞌuyul pa rikiqꞌaꞌ ri Dios ri kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ, y nginitzꞌet chuqaꞌ chi yin pataneq pa kiwiꞌ teq nube cho kaj.


Pero ri achiꞌaꞌ israelitas kꞌo uchuqꞌaꞌ pa kiqꞌaꞌ xkibꞌij chare ri Pilato: Roj kꞌo jun qa-ley, y ri ley riꞌ ndubꞌij chi tikamisex, porque rijaꞌ nduqꞌabꞌaj riꞌ chi Rukꞌajol ri Dios.


Romariꞌ ri Pilato kereꞌ xukꞌutuj razón chare: ¿Rat ndabꞌij chi rat rey? Y ri Jesús xubꞌij: Ja rat ri ngabꞌiꞌin chi yin rey. Riyin chin wi reꞌ xinuqaqa y xinuꞌalex chochꞌulew, chin nitzijoj ri qetzij chikiwech ri wineq. Konojel ri ndikajoꞌ ndikibꞌen ri qetzij, ndikibꞌen ri ndubꞌij ri nutzij.


¿achike roma rix ndibꞌij chi niyaqꞌ rubꞌiꞌ ri Dios xe roma xinbꞌij chi yin Rukꞌajol, xu ja rijaꞌ yin chaꞌayon chin xiruteq pe chochꞌulew?


Riyin y ri Tataꞌaj Dios, xe jun rubꞌanun ri qánima.


Ja atoq riꞌ ri Natanael xubꞌij chare ri Jesús: Tijonel, ja rat ri Rukꞌajol ri Dios y ja rat ri Rey pa qawiꞌ roj israelitas.


Y yin xintzꞌet chi keriꞌ xbꞌanatej. Y romariꞌ niyaꞌ rutzijol chi ja rijaꞌ ri Rukꞌajol ri Dios, xchajeꞌ ri Juan.


Y pa kikꞌaslen ekꞌiy ngeyawej, ngeꞌel e itzel teq espíritu, y atoq ngeꞌel e ri espíritus riꞌ, ngesikꞌin chubꞌixik: ¡Ja rat ri Rukꞌajol ri Dios! Pero ri Jesús kaw xchꞌaꞌa chake y ma nduyaꞌ ta qꞌij chin ngechꞌaꞌa, roma ketaman chi ja rijaꞌ ri Jun taqon pe roma ri Dios chukolik ri rutinamit.


Ri Jesús xubꞌij: ¡Ja riyin! Y rix nginitzꞌet riyin ri aj chikaj ri xinuꞌalex chiꞌikajal chi yin tzꞌuyul pa rikiqꞌaꞌ ri Dios ri kꞌo nojel uchuqꞌaꞌ pa ruqꞌaꞌ, y nginitzꞌet chuqaꞌ chi yin pataneq pa teq nube cho kaj, xchajeꞌ.


Ri ki-jefe 100 soldados y ri soldados ri ekꞌo apu chiriꞌ chin ndikichajij ri Jesús, atoq xkinaꞌ ri kobꞌraqen y xkitzꞌet nojel ri ndajin, santienta xkixibꞌij qa kiꞌ y ndikibꞌilaꞌ: ¡Kin qetzij chi re achi reꞌ Rukꞌajol ri Dios!


Rijaꞌ xubꞌij chi kin kuqul rukꞌuꞌx rikꞌin ri Dios. ¡Si qetzij ndojowex roma ri Dios, ri Dios tikolon kꞌa richin! Porque rijaꞌ xubꞌij: Riyin Rukꞌajol ri Dios.


Y ri itzel ri nditaqchiꞌin richin xbꞌeqaqa apeꞌ kꞌo ri Jesús y xubꞌij chare: Rat ri rat Rukꞌajol ri Dios, tabꞌij chi re abꞌej reꞌ keꞌok qa kaxlan wey.


Y xakꞌaxex jun chꞌabꞌel pataneq chikaj ri kereꞌ xubꞌij: Jareꞌ ri Nukꞌajol, y tzꞌan niwojoꞌ. Riyin santienta ngikikot roma rijaꞌ, xchajeꞌ.


Ja atoq riꞌ ri Judas ri ndijacho e richin xubꞌij: Tijonel, ¿ja yin ri xkijacho e awichin? Ri Jesús xubꞌij chare: Ja keriꞌ, achel ri xabꞌij.


Y rejeꞌ xkibꞌij: ¿Achike más testigo ndikꞌatzin chaqe? Xu pa ruchiꞌ xqakꞌaxaj chi junan rikꞌin ri Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ